Below, I translated the lyrics of the song Tuyyo by DELLAFUENTE from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mira, mira, mira.
Look, look, look
Intro
Ámame, cómo si no nos hubiéramos conocido nunca
Love me, as if we had never met
Llévame, a un sitio dónde no tengamos más trifulcas
Take me, to a place where we don't have more squabties
Tú y yo, tú y yo.
You and me, you and me
Verse 1
Yo no soy un asesino pero sé que por ti mato
I'm not a murderer, but I know I kill for you
Como el david y la tamara estamos matando chivatos
Like david and tamara we're killing squeaks
Le buscó tres pies al gato, cada vez que hacemos un trato
He looked three feet for the cat, every time we made a deal
A veces me quedo mirándote yo solito me atrapo
Sometimes I stare at you on my own, I catch
Yo no sé vivir ya solo, soy una porquería
I don't know how to live alone anymore, I'm a
Resulta que ahora tampoco sé vivir en compañía
Turns out I can't live in company now either
Y le rezo a nadie porque nunca me contestaba
And I pray to anyone because he never answered me
Yo no confío en el karma, yo soy de la ley gitana.
I don't trust karma, I'm from gypsy law
Bridge
Si me quieres a morir, muere conmigo.
If you want me to die, die with me
Si me quieres a matar, debes de matar conmigo.
If you want to kill me, you must kill me
Mira, mira, mira.
Look, look, look
Cómo estamos tan distantes.
How far away we are
Con lo que habíamos sido antes.
With what we'd been before
Verse 2
¿Dónde?, ¿cómo?, ¿cuándo?, ¿por qué?
Where, how, when, why?
Pregunta cosas sin alma
Ask things without a soul
Yo no quiero la palabra de quien no cubre mi espalda
I don't want the word of someone who doesn't cover my back
Ni la muerte es descanso, ni la vida es una mierda
Neither death is rest, nor life is shit
Cuando te das cuenta que no gira en torno a ti la tierra
When you realize it doesn't revolve around you the earth
Lo comprende
He understands it
La juventud piensa en los viernes
Youth thinks about Fridays
Los parados en el día 10
The Standing on the 10th
Yo solo pienso en la suerte
I just think about luck
Que tengo por despertar tranquilo cada mañana
That I have to wake up quietly every morning
Con la mujer más bonita del mundo en la misma cama.
With the prettiest woman in the world in the same bed
Outro
Ámame, cómo si no nos hubiéramos conocido nunca
Love me, as if we had never met
Llévame, a un sitio dónde no tengamos más trifulcas
Take me, to a place where we don't have more squabties
Tú y yo, tú y yo.
You and me, you and me