Quer Lyrics in English D.a.M.A

Below, I translated the lyrics of the song Quer by D.a.M.A from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Hey, como é que 'tás? tira esse ar de desprezo
Hey, how are you? takes away that air of contempt
Eu vi-te a olhar p'ra mim eu nem olhei 'tou ileso, foste tu
I saw you looking at me I didn't even look 'tou unharmed, were you
Miúda não mintas, mas também não foste a única por isso acredita
Girl don't lie, but you weren't the only one, either
O que é que eu quero? nada que não queiras
What do I want? nothing you don't want
Hoje sou só eu e tu de qualquer das maneiras
Today it's just you and me anyway
E não olhes para o lado com esse ar superior
And don't look to the side with that superior air
Com a mania que és difícil quando queres é calor
With the craze you're hard when you want it's heat
Não sejas cínica e negues que a nossa química impede
Don't be cynical and deny that our chemistry prevents
Que isto seja mais do que breve, quando tu és tímida e queres
May this be more than brief, when you are shy and want
E eu não olho para mais ninguém, esta noite 'tou cego
And I don't look at anyone else, tonight'i'm blind
E eu penso cá para mim 'ai, ai se eu te pego'
And I think to me 'hey, there if I catch you'
E eu não nego nem renego a atitude galã
And I don't deny or surrender the heartthrob attitude
Se te posso ter hoje porquê esperar por amanhã?
If I can have you today, why wait for tomorrow?
Então tu sabes ou ficas já a saber, se esta noite quiseres
So you know or you know right now, if you want tonight
Já somos dois a querer
There's already two of us wanting
Eu já olhei e ela quer, quer, quer
I've looked and she wants, either, either
Até já disse à amiga 'eu faço o que ele quiser'
I even told her friend 'I'll do whatever he wants'
Eu não pensei, não tirei o olhar, não hesitei
I didn't think, I didn't take my eyes off, I didn't hesitate
Tirei-te o fôlego num segundo como só eu sei
I took your breath away in a second as only I know
E se tu pensas não vai dar, dar, dar
And if you think it won't give, give, give
Eu 'tou aqui para isso mesmo, eu vou-te mostrar
I'm here for that very much, I'll show you
Que não importa, neste mundo hoje somos dois
That doesn't matter, in this world today we're two
E as tuas hesitações que fiquem p'ra depois
And your hesitations that will be for later
Eu faço o que ela quiser
I'll do whatever she wants
Verse 2
Eu sei
I know
No deserto não és a minha coca-cola
In the desert you're not my Coke
E tu achas que me atinges por não me dares bola?
And you think you hit me for not hitting me?
Olhas para mim sem pudor, e dizes 'boy descola'
You look at me shamelessly, and you say 'boy take off'
E vais-te embora como o som desta viola
And you're going to walk away like the sound of this viola
Mas depois voltas, ha
But then you come back, ha
Fazes-me rir, até parece que vais e vens e fazes aquilo que te apetece
You make me laugh, it's like you're coming and going and you're doing what you want
Não sou teu toy, tu és o meu
I'm not your toy, you're mine
Fazes-me falta mas não fazes
You miss me, but you don't
Só não gosto de te ver com outros rapazes
I just don't like seeing you with other boys
És a dama de copas, mas eu sou valete de paus
You're the queen of hearts, but I'm a jack of clubs
Percebe e vê que nós meninos às vezes somos maus
You realize and see that we boys are sometimes bad
E eu sei bem, tu também que tenho o que ninguém tem
And I know well, you too that I have what no one has
Olha para mim, deixa-te ir e vem, vem, vem
Look at me, let go and come, come, come, come
Eu já olhei e ela quer, quer, quer
I've looked and she wants, either, either
Até já disse à amiga 'eu faço o que ele quiser'
I even told her friend 'I'll do whatever he wants'
Eu não pensei, não tirei o olhar, não hesitei
I didn't think, I didn't take my eyes off, I didn't hesitate
Tirei-te o fôlego num segundo como só eu sei
I took your breath away in a second as only I know
E se tu pensas não vai dar, dar, dar
And if you think it won't give, give, give
Eu 'tou aqui para isso mesmo, eu vou-te mostrar
I'm here for that very much, I'll show you
Que não importa, neste mundo hoje somos dois
That doesn't matter, in this world today we're two
E as tuas hesitações que fiquem p'ra depois
And your hesitations that will be for later
Eu faço o que ela quiser
I'll do whatever she wants
Verse 3
Já mexes no cabelo, sim eu sei que estás nervosa
You've got your hair done, yes, I know you're nervous
E então dás-me para trás a pensar que és teimosa
And then you give me back to think you're a daunt
Mas á devias saber que o teimoso sou eu
But you should know that i'm the stubborn one
Sai-me desse pedestal nem todo o homem é teu
Get off that pedestal not every man is yours
Não és assim, és humilde e sincera
You're not like that, you're humble and sincere
Querida por amor de deus, tu és menina, fera
Baby for God's sake, you're a girl, beast
Estás farta de jogos? traumatizaram-te, é isso?
Are you sick of games? Traumatized you, is that it?
Enquanto outros dão-te um trauma, eu a ti dou-te um vício
While others give you a trauma, I give you an addiction
E tu a mim dás-me um kiss e eu quero sair daqui
And you give me a kiss and I want to get out of here
Ou é aqui e agora, já passou um quarto de hora
Or it's here and now, it's been a quarter of an hour
Ainda não estás cativada, ha
You're not captivated yet, ha
Não dizes nada?
You don't say anything?
Acredita és a minha futura ex-namorada
Believe me, you're my future ex-girlfriend
Eu já olhei e ela quer, quer, quer
I've looked and she wants, either, either
Até já disse à amiga eu faço o que ele quiser
I even told my friend I'll do whatever he wants
Eu não pensei, não tirei o olhar, não hesitei
I didn't think, I didn't take my eyes off, I didn't hesitate
Tirei-te o fôlego num segundo como só eu sei
I took your breath away in a second as only I know
E se tu pensas não vai dar, dar, dar
And if you think it won't give, give, give
Eu 'tou aqui para isso mesmo, eu vou-te mostrar
I'm here for that very much, I'll show you
Que não importa, neste mundo hoje somos dois
That doesn't matter, in this world today we're two
E as tuas hesitações que fiquem p'ra depois
And your hesitations that will be for later
Ya eu sei que queres
Ya I know you want
Eu faço o que eu quiser
I do what I want
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including D.a.M.A
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE D.A.M.A