Abschied (schmeiss raus!) Lyrics in English Chima

Below, I translated the lyrics of the song Abschied (schmeiss raus!) by Chima from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Liebe nachbarn, könnte sein
Love neighbors, could be
Dass es heute laut wird, tut uns leid
We are sorry that it is getting loud today
Wir feiern abschiedsparty
We celebrate farewell party
Wir sind dann mal, wir sind dann mal
We're then, we're then
Alte zeiten gehen vorbei
Old times pass by
Nicht schlimm, es wird alles neu
Not bad, it's all going to be new
Wir feiern abschiedsparty
We celebrate farewell party
Wir sind dann mal, wir sind dann mal weg
We're then, we're gone
Verse 1
Und da geht sie
And there she goes
Die vielleicht beste zeit meines lebens kurz runter zum späti
Perhaps the best time of my life short down to späti
Kauft sich chips und 'ne spezi
Buy chips and 'ne spezi
Tickets für 'n 3d-kinofilm, der für ewig geht
Tickets for 'n 3d movie that goes forever
Und ward nie wieder gesehen, wie ein yeti
And was never seen again, like a yeti
Freundschaftsbändchen wolfgang petry
Friendship ribbon wolfgang petry
Erst dann, wenn der kernkraftreaktor schmilzt
Only when the nuclear reactor melts
Merkt man wie schmerzhaft der abschied wird
Notice how painful the farewell will be
Plötzlich allein auf einer einsamen insel
Suddenly alone on a lonely island
Und es bleibt einem nix übrig als alles scheiße zu finden
And you have no choice but to find all shit
Das neue ist häufig ein weites meer
The new is often a wide sea
Und du treibst umher, bis du wellenreiten lernst
And you drive around until you learn to wave riding
Bis du langsam bemerkst, dass das worüber du dich anfangs beschwerst
Until you slowly realize that what you're complaining about at first
Du irgendwann mal pervers vermissen wirst, romantisch verzerrt
You will miss perversely at some point, romantically distorted
Anker werfen das dort wird hier
Anchor throw that there will be here
Während das hier zum dort wird
While this becomes a place
Orsons
Orson
Liebe nachbarn, könnte sein
Love neighbors, could be
Dass es heute laut wird, tut uns leid
We are sorry that it is getting loud today
Wir feiern abschiedsparty
We celebrate farewell party
Wir sind dann mal, wir sind dann mal weg
We're then, we're gone
Alte zeiten gehen vorbei
Old times pass by
Nicht schlimm, es wird alles neu
Not bad, it's all going to be new
Wir feiern abschiedsparty
We celebrate farewell party
Wir sind dann mal, wir sind dann mal weg
We're then, we're gone
Verse 2
Der phoenix brennt, erde schwebt hoch vom sarg
The phoenix burns, earth floats high from the coffin
Was dich jung tötet macht dich groß und stark
What kills you young makes you big and strong
Heb' mein glas automatisch, wer hat g'rad' prost gesagt
Heb' my glass automatically, who has said g'rad' prost
Und mit bier in der stimme, dass er eure wohnung mag?
And with beer in the right that he likes your apartment?
10.000 menschen klatschen regen an das küchenfenster
10,000 people clap rain at the kitchen window
Dort, wo die raucher sich versammeln, stets ertönt gelächter
Where the smokers gather, laughter always erases
Bullen klingeln wegen ruhestörung, die nacht ist perfekt
Bulls ring due to rest disturbance, the night is perfect
Leise jetzt! scheiß auf des!
Quiet now! shit on the!
Dreh' auf, sie sind wieder weg
Turn on, they're gone again
Ich werd' nie über uns hinwegkomm'
I'll never get over us'
Mich zerreist der kummer
The grief drags me
Doch schmerz plus vorfreude ist gleich zeit für wunder
But pain plus anticipation is time for wonder
Das färbt das chamäleon in meiner brust doch wieder bunter
This dyes the chameleon in my chest but again colorful
So lass' ich los und bemerke, mich zieht fast nichts runter
So I let go and notice, i pull almost nothing down
Außer, dass ich euch jetzt erstmal nicht mehr seh'
Except that I don't see you anymore'
Erinnert das unbeschriebene blatt an frischen schnee
Reminds the undescribed sheet of fresh snow
Und ich schreib mit einem snowboard einen spruch, er geht
And I write a saying with a snowboard, he goes
'liebe nachbarn, tut uns leid. schaut auf den zettel, der am eingang steht.'
'Dear neighbors, sorry. look at the note that's at the entrance.'
Liebe nachbarn, könnte sein
Love neighbors, could be
Dass es heute laut wird, tut uns leid
We are sorry that it is getting loud today
Wir feiern abschiedsparty
We celebrate farewell party
Wir sind dann mal, wir sind dann mal weg
We're then, we're gone
Alte zeiten gehen vorbei
Old times pass by
Nicht schlimm, es wird alles neu
Not bad, it's all going to be new
Wir feiern abschiedsparty
We celebrate farewell party
Wir sind dann mal, wir sind dann mal weg
We're then, we're gone
Verse 3
Jap, war schon nett, so 'ne wg
Jap, was already nice, so 'ne wg
Vielleicht bisschen zu oft abgestürzt pc
Maybe a bit too often crashed pc
Jemand da, wenn man jemand braucht
Someone there when you need someone
Aber eben auch jeden tag geht es auf die eier wie'n legehaus
But also every day it goes on the eggs like'n legehaus
Hassliebe, beste feinde
Love of hate, best enemies
Ohrfeigen, lästereien und echte meinungen
Slaps, slaps and real opinions
Letzte heimat, schlechte laune
Last home, bad mood
All das geht jetzt in rauch auf
All this is now going up in smoke
Und zieht raus auf den hausflur, rauf in den 8
And moves out on to the hallway, up into the 8
Dort aus der dachluke raus in die nacht
There out of the roof hatch into the night
Und wir stehen hier und schreien, fast wie zur einweihung
And we stand here and scream, almost like at the inauguration
Als würden wir in was reinfeiern
As if we were celebrating in something
Wenn der zweck wegfällt, dann meist auch die gemeinschaft
If the purpose is omitted, then usually the Community
Meldet euch doch wieder mal, wenn ihr zeit habt
Get in touch again when you have time
Und dann freuen wir uns über die vergangenheit
And then we rejoice in the past
Und darüber, wie sie uns zusammenschweißt, ich sag'
And about how she welds us together, I say'
Liebe nachbarn, könnte sein
Love neighbors, could be
Dass es heute laut wird, tut uns leid
We are sorry that it is getting loud today
Wir feiern abschiedsparty
We celebrate farewell party
Wir sind dann mal, wir sind dann mal
We're then, we're then
Alte zeiten gehen vorbei
Old times pass by
Nicht schlimm, es wird alles neu
Not bad, it's all going to be new
Wir feiern abschiedsparty
We celebrate farewell party
Wir sind dann mal, wir sind dann mal weg
We're then, we're gone
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 619 lyric translations from various artists including Chima
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CHIMA