Below, I translated the lyrics of the song Dans Ma Tête by Camille Lellouche from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je commençais à tout te dire, je commençais à tout t'écrire
I started to tell you everything, I started to write you everything
Je commençais à digérer qu'ça allait être compliqué
I was starting to realize that it was going to be complicated
Longtemps avant de te parler
Long before speaking to you
J'ai commencé partout, j'ai commencé partout
I started everywhere, I started everywhere
Mais tu m'as dit les mots qu'il fallait, fallait, non
But you told me the words I had to, had to, no
T'imaginais qu'j'avais vite percé, t'imaginais qu'j'étais pistonnée
You imagined that I had quickly pierced, you imagined that I was pumped
T'imaginais qu'c'était facile de faire tout ça
Did you imagine it was easy to do all that?
C'est dans ta tête
It's in your head
Mais dans ma tête
But in my head
C'est pas la fête
It's not the party
Si ça t'embête
If it bothers you
J't'ai pas forcé à t'abonner, non
I didn't force you to subscribe, no
J't'ai pas forcé à pas m'aimer non plus
I didn't force you not to love me either
Mais quand tu vois tout c'que je fais
But when you see everything I do
T'es obligé d'admettre, tu m'aimes au moins dans un domaine
You have to admit, you love me in at least one way
Tu m'as déjà vue partout, tu m'as déjà entendue partout
You've already seen me everywhere, you've already heard me everywhere
Ça t'énerve, ça t'énerve mais quand y a du talent
It annoys you, it annoys you but when there is talent
C'est dans ta tête
It's in your head
Mais dans ma tête
But in my head
C'est pas la fête
It's not the party
Si ça t'embête
If it bothers you
J'résiste pas, j'résiste plus je
I don't resist, I resist the more I
Je te dis pas, je te dis pas tout c'que j'ai vu, ouais
I'm not telling you, I'm not telling you everything I saw, yeah
On m'l'avait dit, c'est comme une maladie que tu soignes jamais
I was told, it's like an illness that you never cure
Si tu vas pas au bout de tes envies
If you don't follow through on your desires
Si tout s'arrêtait maintenant
If everything stopped now
Est-ce que tu te battrais pour moi encore?
Would you fight for me again?
Tu dirais qu'j'suis ta re-sta
You would say that I am your re-sta
Et quand j'suis plus là, le game ne marche pas
And when I'm not there anymore, the game doesn't work
C'est dans ta tête
It's in your head
Mais dans ma tête
But in my head
C'est pas la fête
It's not the party
Si ça t'embête
If it bothers you
C'est dans ta tête
It's in your head
Mais dans ma tête
But in my head
C'est pas la fête
It's not the party
Si ça t'embête
If it bothers you
On m'avait dit que
I was told that
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind