Déclic Lyrics in English Camille Lellouche

Below, I translated the lyrics of the song Déclic by Camille Lellouche from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'suis dingue de toi quand tu me regardes
I'm crazy about you when you look at me
Et moi je fonce, je baisse ma garde
And I go for it, I lower my guard
Je perds mes mots quand tu me regardes
I lose my words when you look at me
Quand tu me regardes, quand tu me regardes
When you look at me, when you look at me
Où étais-tu quand je fanais?
Where were you when I was going to mind?
Me chercherais-tu s'il le fallait?
Would you look for me if it had to be?
Quand nos regards se croisent
When our eyes meet
Quand nos corps se frôlent
When our bodies are closely
Quand les masques tombaient
When the masks fell
Et que tu te laisses aller
And that you let yourself go
Avec toi, c'est que du kiff, kiff, kiff, kiff
With you, it's just a kiff, kiff, kiff, kiff
Tu me donnes envie de kiss, kiss, kiss, kiss
You make me want kiss, kiss, kiss, kiss
Je vois la nuit qui se dessine
I see the night who takes shape
J'suis sûre t'auras le déclic, clic
I'm sure you will be click, click
Avec toi, c'est que du kiff, kiff, kiff, kiff
With you, it's just a kiff, kiff, kiff, kiff
Tu me donnes envie de kiss, kiss, kiss, kiss
You make me want kiss, kiss, kiss, kiss
Je vois la nuit qui se dessine
I see the night who takes shape
J'suis sûre t'auras le déclic, clic, clic, clic
I'm sure you will have the click, click, click, click
Des attentions qui me touchent
Attentions that touch me
J'pense à toi, ça me hante
I think you haunt me
Ton parfum me suit, ton odeur enivrante
Your perfume follows me, your intoxicating smell
J'ai jamais connu ça avant
I never knew this before
À cause de toi, je ne suis plus moi
Because of you, I am no longer me
C'est vrai que je ne sais rien de toi
It's true that I don't know anything about you
Quand tu m'esquives, je suis toujours là
When you dodge me, I'm still there
Quand nos regards se croisent
When our eyes meet
Quand nos corps se frôlent
When our bodies are closely
Quand les masques tombent
When the masks fall
Et que tu te laisses aller
And that you let yourself go
Quand nos regards se croisent
When our eyes meet
Quand nos corps se frôlent
When our bodies are closely
Quand les masques tombent
When the masks fall
Et que tu te laisses aller
And that you let yourself go
Avec toi, c'est que du kiff, kiff, kiff, kiff
With you, it's just a kiff, kiff, kiff, kiff
Tu me donnes envie de kiss, kiss, kiss, kiss
You make me want kiss, kiss, kiss, kiss
Je vois la nuit qui se dessine
I see the night who takes shape
J'suis sûre t'auras le déclic, clic
I'm sure you will be click, click
Avec toi, c'est que du kiff, kiff, kiff, kiff
With you, it's just a kiff, kiff, kiff, kiff
Tu me donnes envie de kiss, kiss, kiss, kiss
You make me want kiss, kiss, kiss, kiss
Je vois la nuit qui se dessine
I see the night who takes shape
J'suis sûre t'auras le déclic, clic, clic, clic
I'm sure you will have the click, click, click, click
T'es mon rêve éveillé, yeah-yeah-yeah
You're my waking dream, Yeah-Yeah-Yeah
J'ai envie d'essayer, yeah-yeah-yeah
I want to try, Yeah-Yeah-Yeah
J'ai succombé, yeah-yeah-yeah
I succumbed, Yeah-Yeah-Yeah
Je veux pas te lâcher, yeah-yeah-yeah
I don't want to let go of you, Yeah-Yeah-Yeah
T'es mon rêve éveillé, yeah-yeah-yeah
You're my waking dream, Yeah-Yeah-Yeah
J'ai envie d'essayer, yeah-yeah-yeah
I want to try, Yeah-Yeah-Yeah
J'ai succombé, yeah-yeah-yeah
I succumbed, Yeah-Yeah-Yeah
Je veux pas te lâcher, yeah-yeah-yeah
I don't want to let go of you, Yeah-Yeah-Yeah
Avec toi, c'est que du kiff, kiff, kiff, kiff
With you, it's just a kiff, kiff, kiff, kiff
Tu me donnes envie de kiss, kiss, kiss, kiss
You make me want kiss, kiss, kiss, kiss
Je vois la nuit qui se dessine
I see the night who takes shape
J'suis sûre t'auras le déclic, clic
I'm sure you will be click, click
Avec toi, c'est que du kiff, kiff, kiff, kiff
With you, it's just a kiff, kiff, kiff, kiff
Tu me donnes envie de kiss, kiss, kiss, kiss
You make me want kiss, kiss, kiss, kiss
Je vois la nuit qui se dessine
I see the night who takes shape
J'suis sûre t'auras le déclic, clic, clic, clic
I'm sure you will have the click, click, click, click
Quand nos regards se croisent
When our eyes meet
Quand nos corps se frôlent
When our bodies are closely
Quand les masques tombent
When the masks fall
Et que tu te laisses aller
And that you let yourself go
Quand nos regards se croisent
When our eyes meet
Quand nos corps se frôlent
When our bodies are closely
Quand les masques tombent
When the masks fall
Et que tu te laisses aller
And that you let yourself go
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Camille Lellouche
Get our free guide to learn French with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.