Below, I translated the lyrics of the song Yo Pruebo La Vida by Alejo García from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Los niños y sus malabares, los hombres que viven de sus pesares
The children and their juggling, the men who live off their sorrows
los lunes en las oficinas deambula la muerte buscando fortuna
On Mondays in the offices death wanders looking for fortune
carnaval de noticias: las chicas desnudas, el fútbol, un hombre que huyó
news carnival: naked girls, football, a man who fled
las calles que arden, el frío, la noche y sus soledades, te espero mi amor
the streets that burn, the cold, the night and its loneliness, I wait for you my love
Preguntas por las heridas, porqué en el parque estalló?
You ask about the injuries, why did it explode in the park?
la historia algún día llevaría a tu puerta un imprevisto adiós
history would one day bring an unexpected goodbye to your door
el polvo me asfixia, predicas mentiras, vendes la fe
The dust suffocates me, you preach lies, you sell faith
un señor taxista, alarga la ruta, de vuelta en la esquina, no te vuelvo a ver
a taxi driver, extend the route, back around the corner, I won't see you again
no te vuelvo a ver
I dont see you again
Sigo esperando, con dolor
I keep waiting, with pain
y me muerdo los labios
and I bite my lips
por tocarte amor
for touching you love
Me iré cantando, triste bajo el sol
I will go away singing, sad under the sun
y yo pruebo la vida
and I taste life
con una canción
With a song
Vos y tus vanidades, las enfermedades de la desigualdad
You and your vanities, the diseases of inequality
las deudas, los bancos, ser honrado ya no cuenta, no más
debts, banks, being honest no longer counts, no more
el campo lleva las tristezas, te cuenta la guerra con precisión
The countryside carries the sadness, it tells you about the war with precision
yo vendo lo dulce, la esencia, el menjurje, para tu desamor
I sell the sweet, the essence, the concoction, for your heartbreak
La radio me anuncia basura, la mierda que alquila un lobo feroz
The radio announces garbage to me, the shit that a big bad wolf rents
a mis amigos cantores cómplices, la poesía les sonrió
To my complicit singing friends, poetry smiled on them
una mujer al clima, una hierba prohibida, que mal negocio soy yo
a woman to the weather, a forbidden herb, what a bad deal I am
y las funerarias hacen su agosto, porque está 'in'
and the funeral homes are having a blast, because it's 'in'
morir en la vía sin amarte yo a vos
die on the road without loving you
Sigo esperando
I'm still waiting
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind