Below, I translated the lyrics of the song Chandé De La Ciudad by Alejo García from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Aunque le canto a la tierra
Although I sing to the earth
vivo en las calles de Medellín
I live in the streets of Medellín
y monto en bus, camino aceras
and I ride the bus, I walk sidewalks
respiro el aire, puro a futuro como jazmín
I breathe the air, pure for the future like jasmine
Señoras y Señores muy buenas tardes
Ladies and Gentlemen, very good afternoon
vengo ofreciendo dulces de corazón
I come offering sweets from the heart
perdone la molestia estoy trabajando
sorry for the inconvenience I'm working
sin ningún compromiso recíbalo
without any commitment receive it
uno en cien, tres en doscientos
one in a hundred, three in two hundred
gracias por la colaboración
Thanks for the collaboration
uno en cien, tres en doscientos
one in a hundred, three in two hundred
gracias al señor conductor
thanks... to the driver
Vendo, vendo compradores
I sell, I sell buyers
compro, compro vendedores
I buy, I buy sellers
vendo, vendo esperanzas
I sell, I sell hopes
compro, compro corazones
I buy, I buy hearts
vendo, vendo con pregones
I sell, I sell with proclamations
compro, compro mil amores
I buy, I buy a thousand loves
vendo, vendo esperanzas
I sell, I sell hopes
compro, compro ilusiones
I buy, I buy illusions
Aunque la vida esté dura
Although life is hard
y la amargura nos vuelva así
and the bitterness turns us like this
al que madruga Dios le ayuda
God helps he who rises early
y al que camella, seguro que le va bien
and to the camel, surely he will do well
Buenos días hermano como va la mañana
Good morning brother, how is your morning going?
aguantando calor desde las seis
enduring heat since six
a donde lo llevo parcero ¡óigame bien!
Where am I taking you, partner, listen to me carefully!
que no sea pal' Poblado que voy para Aranjuez
Let it not be pal' Poblado that I'm going to Aranjuez
el taxímetro está malo, ahí le calculamos
The taximeter is bad, we will calculate it there
yo no tengo menuda, mejor lo cambiamos
I don't have a petite one, we better change it
el taxímetro está malo, ahí le calculamos
The taximeter is bad, we will calculate it there
yo no tengo menuda que no tengo menuda
I don't have petite... I don't have petite
se me va es bajando
it's going down for me
Pasan, pasan y corren
They pass, pass and run
pitan, pitan en trancones
they whistle, they whistle in fits and starts
pasan, pasan los días
the days pass, the days pass
y yo sigo con mi vida
and I continue with my life
anda, andan a golpes
come on, they beat each other
pisan, pisan peatones
they step on, they step on pedestrians
pasan, pasan los días
the days pass, the days pass
y no para ésta vida
and not for this life
Aunque le canto a la tierra
Although I sing to the earth
vivo en las calles de Medellín
I live in the streets of Medellín
ciudad de flores y primavera
city of flowers and spring
luces de colores por la rivera
colored lights along the river
Oiga llave yo le pregunto
Hey key I ask you
si ésta es la fila para sacar la visa
yes this is the line to get the visa
si es que es la larga o la cortica
If it is the long one or the short one
o la que llega la que llega hasta la esquina
or the one that arrives, the one that reaches the corner
donde me certifican mi buena familia
where my good family certifies me
quiero irme cuanto antes a donde se respete la vida
I want to go as soon as possible to where... life is respected
donde me certifican mi buena familia
where my good family certifies me
quiero irme cuanto antes, adiós patria mía
I want to leave as soon as possible, goodbye... my country
Gente, gente trabajando
People, people working
por las buenas todavía
for the good still
gente, gente inventando
people, people inventing
por las buenas una salida
for good a way out
gente, gente a sus labores
people, people to their work
que ya vendrán tiempos mejores
that better times will come
gente, gente para delante
people, people forward
que la luz verde está en la vía
that the green light is on the road
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind