Below, I translated the lyrics of the song No Me Importa Nada by Akapellah from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Me levanté imaginando que
I woke up imagining that
A veces se pierde y se gana
Sometimes you lose and you win
Me fui para república dominicana
I left for the Dominican Republic
De tanto que pensaba, opté no pensar nada
From so much I thought, I chose not to think anything
Sacar la conclusión de que
Draw the conclusion that
A mí ya casi no me importa nada
I hardly care anymore
No me importa nada ¡Hmmm!
I don't care about anything Hmmm!
No me importa nada, no me importa nada
I don't care about anything, I don't care about anything
Si tienes algo que decir, díselo a otro por ahí
If you have something to say, tell someone else out there.
No me lo digas a mí, porqué tú sabes que a mí ya casi
Don't tell me, because you know that I'm almost
No me importa nada, no me importa nada ¡Hmmm!
I don't care about anything, I don't care about anything Hmmm!
No me importa nada, no me importa nada
I don't care about anything, I don't care about anything
Yo solo quiero ser feliz, sin problemas de raíz
I just want to be happy, without root problems
Estoy flotando por aquí, having fun, give me my weed
I'm floating around here, having fun, give me my weed
Ya yo todo lo perdí, piso en otro país
I lost everything, I apartment in another country
Curo mis penas con weed
I heal my sorrows with weed
Y sigo guerreando aquí
And I'm still fighting here
La enseñanza de mi padre, y las cosas que viví
My Father's Teaching, and the Things I Lived
La experiencia de la calle donde yo nací, crecí
The experience of the street where I was born, grew up
Esto es todo lo que traje, lo único que tengo aquí
This is all I brought, the only thing I have here
Eso es todo lo que tengo, para poder sobrevivir
That's all I have, so I can survive.
Lo demás es material
The rest is material
Eso se puede conseguir
That can be achieved
I don't give fuck nigga, lo que pienses tú de mí
I don't give fuck nigga, what you think of me
Pero algún día nos volveremos a ver
But someday we will see each other again.
Mientras tanto tengan fe
In the meantime have faith
Y les aseguro que sé lo que tengo que hacer
And I assure you that I know what I have to do.
Luego de tanta cagada a mí ya no me pasa nada, no me pasa nada
After so much shit nothing happens to me, nothing happens to me
Ya mi mente está curada, ya está entrenada
My mind is healed, it is already trained
Para las cosas de la vida, que te tumban y te apagan
For the things of life, which knock you down and turn you off
Sufrir te hace más fuerte, así que i don't give fuck nigga
Suffering makes you stronger, so I don't give fuck nigga
Me levanté imaginando que
I woke up imagining that
A veces se pierde y se gana
Sometimes you lose and you win
Me fui muy lejos de mi mamá y de mi hermana
I went far away from my mom and sister
Es tanto que lloré cuando llamaba
It's so much that I cried when I called.
Oscura madrugada de subidas y bajadas
Dark dawn of ups and downs
Ahora no me importa nada, no me importa nada
Now I don't care about anything, I don't care about anything
Nigga, no me importa nada, no me importa nada
Nigga, I don't care about anything, I don't care about anything
Ya yo todo lo perdí, toy' solo en otro país
I lost everything, toy' alone in another country
Curo mis penas con weed
I heal my sorrows with weed
Y sigo guerreando aquí
And I'm still fighting here
Porque ya no me importa nada, no me importa nada
Because I don't care about anything anymore, I don't care about anything anymore
Negro, no me importa nada, no me importa nada
Black, I don't care about anything, I don't care about anything
Nigga, no me importa nada, no me importa nada
Nigga, I don't care about anything, I don't care about anything
Nigga, no me importa nada, no me importa nada
Nigga, I don't care about anything, I don't care about anything
A mí no me importa nada más
I don't care about anything else
Que el amor que hay en mi raza
That the love that is in my race
Y aunque la misión de querer no fracasa
And although the mission of wanting does not fail
Podemos unirnos y hacer una masa de gente
We can unite and make a mass of people
Para hacer un mundo diferente
To make a different world
No te dejes llevar por la corriente
Don't get carried away by the flow
Mantén concentración y precisión
Stay focused and precise
En lo que importa de verdad, como caminar
In what really matters, like walking
Conocer y saber la verdad, de la humanidad
Knowing and Knowing the Truth of Humanity
Como corresponde hacerlo siempre de forma consecuente
As it should always be done consistently
Hay que amar al prójimo constantemente aunque cueste
You have to love your neighbor constantly even if it costs
Me levanté imaginando que
I woke up imagining that
A veces se pierde y se gana
Sometimes you lose and you win
Me fui para república dominicana
I left for the Dominican Republic
De tanto que pensaba, opté en no pensar nada
So much I thought, I chose not to think anything.
Sacar la conclusión de que
Draw the conclusion that
A mí ya casi no me importa nada
I hardly care anymore
No me importa nada ¡Hmmm!
I don't care about anything Hmmm!
No me importa nada, no me importa nada
I don't care about anything, I don't care about anything
Si tienes algo que decir, díselo a otro por ahí
If you have something to say, tell someone else out there.
No me lo digas a mí, porqué tú sabes que a mí ya casi
Don't tell me, because you know that I'm almost
No me importa nada, no me importa nada ¡Hmmm!
I don't care about anything, I don't care about anything Hmmm!
No me importa nada, no me importa nada
I don't care about anything, I don't care about anything
Yo solo quiero ser feliz, sin problemas de raíz
I just want to be happy, without root problems
Estoy flotando por aquí, having fun, give me my weed
I'm floating around here, having fun, give me my weed
Dímelo maffio
Tell me maffio
Dímelo maffio
Tell me maffio
República dominicana
Dominican Republic
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind