Below, I translated the lyrics of the song Cerré Sus Ojos by Adolescent's Orquesta from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
como quiera para mí una mañana de sol lo
As you want for me a sunny morning
más importante de mi vida
most important of my life
qué linda mi consentida tan caricias más
how beautiful my spoiled so caresses more
queridas una historia compartida la que
Dear a shared history which
lo llama que cuando no está que todo se
He calls it that when it is not that everything is
lo di y que todo me lo dio las sonrisas
I gave it and that everything gave me the smiles
no para ganar tranquilidad reinaba en
not to gain tranquility reigned in
sus brazos yo jamás fue más de lo que no
His arms I was never more than I was not
tengo el dolor tuve eso cuando yo supe
I have the pain I had that when I knew
que tenía que ver
what had to do with it?
hay que ir y ya tiene una vida corta
You have to go and it already has a short life
cuando le pregunté a dios antes que
When I asked God before
para sentir más de la vida tuve que
To feel more of life I had to
hacer sus puntos cuando aparte de dios
Make your points when apart from God
está triste de ver a partir de ahora
Sad to see from now on
tuve escrito cuando yo supe que tenía
I had written down when I knew I had
que parte de su mayoría tiene la vida
that part of its majority has life
y tuve que se está buscando para que
and I had that is looking for
represente a dios
Represent God
sentir más de la vida
feel more of life
pero ya no soporto que no sólo está
But I can no longer stand that it's not just
triste después
sad afterwards
si tuve que hacer tus ojos lloran cosas
If I had to make your eyes cry things
en tu partida ella fue lo más bonito lo
In your departure she was the most beautiful thing
más que no una historia compartida y así
more than not a shared history and so
dar tus ojos yo no sé si tú cándida y
give your eyes I do not know if you candida and
hoy que tengo que cerrar sus ojos mi
Today I have to close your eyes my
vida yo no es que ya no sé que cerrar
Life I don't know what to close anymore
y le pregunté a dios
And I asked God