On Se Connaît Lyrics in English Youssoupha , Ayna

Below, I translated the lyrics of the song On Se Connaît by Youssoupha from French to English.
Skalpovitch
Ha ha Prim's the lyricist
Yeah, love starts again
Sometimes it leaves us
I stand by every step
Cause only God guides us
And when we talk, the story's written
Don't thank me, relax we're even
The street made me live but the street disgusted me
School taught me to read but school made me doubt
Mom taught me money isn't an end in itself
That getting old is mandatory but growing up's a choice
I was told "don't mess up" but there's nobody helping me
I don't love rap, rap loves me
It paid me back a hundred times everything I give it
And sometimes when I don't sing anymore
That's when I isolate and I've got no idol
Aside from the Greatest, aside from my Creator
The more I talk about it the more I tremble
Nothing tempts me anymore
Except a few doubts I carry around
We're alike, call me Youss', we know each other
So many years, so many years
Youss', we know each other
So many years, so many years
Youss', we know each other
I can't forget you no
I can't forget you no
So many years, so many years
Youss', we know each other
So many years, so many years
Youss', we know each other
I can't forget you no
I can't forget you no
La la la la la
Wanting so much to exile myself elsewhere
And pray for the best
I realize the same dreams
Make us and bring us together
There's love in my words
You sing with me and I take off
You find yourself in me
I know we're alike
You nod your head to the music
Time stops and it's magic
That's the whole story of my life
And you know it, we know each other
Another step toward the future
I invite you again to follow me
We know each other
And I know we're alike
So many years, so many years
Youss', we know each other
So many years, so many years
Youss', we know each other
I can't forget you no
I can't forget you no
So many years, so many years
Youss', we know each other
So many years, so many years
Youss', we know each other
I can't forget you no
I can't forget you no
La la la la la
Stars fade
One day we replace them
Crowds are anonymous
And one day we embrace them
Pressure rules
Nobody's in my place
I don't have a pseudonym
Youssoupha's my real name
I've got a label that's rising
Too bad for the critics
And then pleasing everybody
Is pleasing anybody
The aim of my music
Of the rap I showcase
Was to stay authentic
Not to stay poor
Prove that you fight
Prove that you exult
Prove that the goal
Is breaking raw hearts
They want us to kill each other
Waiting for the mistakes we make
We're alike call me Youss' we know each other
La la la la la
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Noemie Rabenja, Pascal Koeu, Youssoupha Mabiki
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“On Se Connaît” feels like an open diary where Youssoupha pulls up a chair for the listener. Over a soulful hook by Ayna, the French-Congolese rapper revisits the big crossroads of his life: the street that both raised and repulsed him, the school that taught him to read yet filled him with doubt, and a mother who reminded him money is not the ultimate goal. He salutes God as his only guide while confessing that rap might love him even more than he loves rap. Every line is a lesson in staying authentic, owning your choices, and refusing to let pressure or critics rewrite your story.

The chorus “On se connaît” – “We know each other” – turns the song into a handshake with the audience. Youssoupha insists that the hopes, fears, and doubts he carries are the same ones pulsing in the crowd. Ayna’s warm vocals lift the message higher, celebrating the magic that happens when music freezes time and strangers suddenly feel like longtime friends. The result is both a personal manifesto and a collective anthem, urging everyone to keep dreaming, keep fighting, and keep being real.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2011 lyric translations from various artists including Youssoupha
Get our free guide to learn French with music!
Join 85491 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE YOUSSOUPHA