Below, I translated the lyrics of the song Tout l'amour du monde by Youssoupha from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Salut Vous êtes bien sur la messagerie de Youssoupha
Hi You're well on Youssoupha's mail
Je suis pas là pour le moment, mais n'hésitez pas à gester après le bip sonore
I'm not here at the moment, but feel free to gesture after the beep
J'étais amoureux d'Amélie, elle me semblait si calme
I was in love with Amélie, she seemed so calm
Elle est discrète et timide c'est tout c'qui fait son charme
She is discreet and shy that's all that makes her charm
Pour elle je serai sérieux, surtout qu'elle est si belle
For her I will be serious, especially since she is so beautiful
Elle me dit qu'on sera heureux si je reste fidèle
She tells me we'll be happy if I stay faithful
Mais elle, bizarrement, beaucoup de gars frappent à sa porte
But she, weirdly, a lot of guys are knocking on her door
Et quand je lui demande, elle me dit 'C'est juste des potes'
And when I ask her, she says, 'They're just buddies.'
Qu'il n'y a rien d'intime, que j'm'en fais pour rien
That there is nothing intimate, that I worry about it for nothing
Quelques tentatives, mais ça va jamais plus loin
A few attempts, but it never goes any further
Mais vite je réalise que ma copine est malhonnête
But soon I realize that my girlfriend is dishonest
C'est fou tout c'qu'on découvre grâce à des photos sur le net
It's crazy everything that we discover thanks to photos on the net
En fait t'étais la fille la plus fourrée de tout Paname
In fact you were the most stuffed girl in all Paname
Moi j'ai failli t'écrire une chanson pour te déclarer ma flamme
I almost wrote you a song to declare you my flame
Pff, plus jamais
Pff, never again
Souhaitez-moi tout l'amour du monde
Wish me all the love of the world
Mais priez pour que jamais je n'retombe sur une bitch, bitch, bitch
But pray that I never fall back on a bitch, bitch, bitch
Plus jamais sur une bitch, bitch, bitch, plus jamais
Never again on a bitch, bitch, bitch, never again
Souhaitez-moi tout l'amour du monde
Wish me all the love of the world
Mais priez pour que jamais je n'retombe sur une bitch, bitch, bitch
But pray that I never fall back on a bitch, bitch, bitch
Plus jamais sur une bitch, bitch, bitch, plus jamais
Never again on a bitch, bitch, bitch, never again
J'étais amoureux de Awa, sa beauté me maltraite
I was in love with Awa, her beauty mistreats me
Elle a foutu le dahwa, dans mon cœur et ma tête
She put the dahwa in my heart and head
Même si le temps est compté, un jour elle sera ma femme
Even if time is running out, one day she will be my wife
Mais quand on s'est rencontrés, j'étais encore à la fac
But when we met, I was still in college
Le problème c'est qu'Awa n'aime que le luxe et le brillant
The problem is that Awa only likes luxury and brilliance
Comment lui offrir la Lune avec un job d'étudiant
How to offer him the Moon with a student job
Elle cherche à débaucher un gars qui a la cote
She's trying to debauch a guy who's popular
Et comme j'étais fauché, elle a claqué la porte
And as I was broke, she slammed the door
Des années après le succès, mon rap se vend
Years after the success, my rap sells
La miss me rappelle pour rattraper le bon vieux temps
The miss reminds me to catch up with the good old days
Elle rêve que l'on roule en Benz-Mercedes
She dreams of driving a Benz-Mercedes
À qui t'iras donner ton boule quand je retomberai dans la dèche
Who are you going to give your ball to when I fall back into the ditch
Donc plus jamais
So never again
Souhaitez-moi tout l'amour du monde
Wish me all the love of the world
Mais priez pour que jamais je n'retombe sur une bitch, bitch, bitch
But pray that I never fall back on a bitch, bitch, bitch
Plus jamais sur une bitch, bitch, bitch, plus jamais
Never again on a bitch, bitch, bitch, never again
Souhaitez-moi tout l'amour du monde
Wish me all the love of the world
Mais priez pour que jamais je n'retombe sur une bitch, bitch, bitch
But pray that I never fall back on a bitch, bitch, bitch
Plus jamais sur une bitch, bitch, bitch, plus jamais
Never again on a bitch, bitch, bitch, never again
J'étais amoureux de Nadia, notre histoire était ainsi
I was in love with Nadia, our story was like this
Fallait que je m'adapte au respect de ses principes
I had to adapt to the respect of its principles
Et elle m'a mis d'accord, dès le démarrage
And she agreed, right from the start
Elle veut préserver son corps jusqu'au jour de son mariage
She wants to preserve her body until her wedding day
Moi ça me dérange pas de partager sa morale
I don't mind sharing his morals
Mais ma chérie prend du poids d'une manière anormale
But my darling is gaining weight in an abnormal way
En fait un autre mec avait laissé son empreinte
In fact another guy had left his mark
J'ai appris par sa mère que ma vierge était enceinte
I learned from her mother that my virgin was pregnant
Y'a pas eu d'au revoir on s'est quittés sur cette erreur
There was no goodbye we parted on this mistake
Si elle entend ma voix, je lui souhaite le meilleur
If she hears my voice, I wish her the best
L'amour n'est pas une feinte, voilà où ça t'amène
Love is not a sham, that's where it takes you
T'as voulu faire la sainte, tu t'es menti à toi-même
You wanted to be a saint, you lied to yourself
Donc plus jamais
So never again
Souhaitez-moi tout l'amour du monde
Wish me all the love of the world
Mais priez pour que jamais je n'retombe sur une bitch, bitch, bitch
But pray that I never fall back on a bitch, bitch, bitch
Plus jamais sur une bitch, bitch, bitch, plus jamais
Never again on a bitch, bitch, bitch, never again
Souhaitez-moi tout l'amour du monde
Wish me all the love of the world
Mais priez pour que jamais je n'retombe sur une bitch, bitch, bitch
But pray that I never fall back on a bitch, bitch, bitch
Plus jamais sur une bitch, bitch, bitch, plus jamais
Never again on a bitch, bitch, bitch, never again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
YOUSSOUPHA MABIKI, ANTONIN BOURBON, FRANCOIS XAVIER ROVELA