Below, I translated the lyrics of the song Dreamin' by Youssoupha from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Miss me miss me, you are the one who makes me feel
Miss me miss me, you are the one who makes me feel
Makes me feel for real
Make me feel for real
In the night in the night, you know when I close my eyes
In the night in the night, you know when I close my eyes
I can hear your voice for ever
I can hear your voice for ever
I'm dreaming, singing, hoping, smiling
I'm dreaming, singing, hoping, smiling
Giving flying falling, fighting, crying, living, writing when you love me
Giving flying falling, fighting, crying, living, writing when you love me
I'm dreaming, singing, hoping, smiling
I'm dreaming, singing, hoping, smiling
Giving flying falling, fighting, crying, living, writing when you love me
Giving flying falling, fighting, crying, living, writing when you love me
J'écris des textes en relief juste avec des rimes plates
I write embossed texts just with flat rhymes
J'ai pas changé mes rêves contre un chèque de 1000 plaque
I didn't trade my dreams for a 1000 plate check
Quand je suis en concert et que le public back
When I'm in concert and the audience back
C'est grâce a Philo mon frère big up a mon big black
It's thanks to Philo my brother big up to my big black
Je suis parti de mon bled forcé sous les bruits de balles
I left my bled forced under the sound of bullets
Dans la rue les murs ont des oreilles et les briques parlent
In the street the walls have ears and the bricks speak
Rap de référence tu sais je ne biz pas
Rap reference you know I don't do business
Espérant que ce putain de show biz ne me brise pas
Hoping this fuckin' show biz don't break me
D'une manière ou d'une autre rêvais de toucher le ciel
Somehow dreamed of touching the sky
Je pouvais pas être astronaute alors j'ai fait de la scène
I couldn't be an astronaut so I did stage
J'ai un pied sur terre, l'autre dans le vide
I have one foot on the ground, the other in the void
Un pied dans le superficiel, l'autre dans le din
One foot in the superficial, the other in the din
J'ai un cœur chez les miens, un cœur chez les fous
I have a heart among my own, a heart among the madmen
Un cœur sur la main, un cœur au milieu de la foule
A heart on the hand, a heart in the middle of the crowd
En guise de refrain pour le public qui m'entoure
As a chorus for the public around me
Y a cette voix qui revient pour vous dire tout mon amour
There's this voice that comes back to tell you all my love
Miss me miss me, you are the one who makes me feel
Miss me miss me, you are the one who makes me feel
Makes me feel for real
Make me feel for real
In the night in the night, you know when I close my eyes
In the night in the night, you know when I close my eyes
I can hear your voice for ever
I can hear your voice for ever
I'm dreaming, singing, hoping, smiling
I'm dreaming, singing, hoping, smiling
Giving flying falling, fighting, crying, living, writing when you love me
Giving flying falling, fighting, crying, living, writing when you love me
I'm dreaming, singing, hoping, smiling
I'm dreaming, singing, hoping, smiling
Giving flying falling, fighting, crying, living, writing when you love me
Giving flying falling, fighting, crying, living, writing when you love me
J'allume une bougie pour éclairer nos remords
I light a candle to light up our remorse
Je me bouge vite pour ne pas rester dehors
I move fast so I don't stay out
Le temps s'écoule vite donc on a besoin de l'or
Time flies so we need the gold
J'ai le flow de LL Cool J quand j'ai besoin de loves
I got the flow of LL Cool J when I need loves
J'ai une main sur mes proches l'autre sur une femme
I have one hand on my loved ones the other on a woman
J'ai une main sur le microphone l'autre sur une arme
Got one hand on the microphone the other on a gun
Le succès est de taille mais faut garder nos repères
The success is significant but we must keep our bearings
Plus belle sera la médaille plus lourd sera le revers
The more beautiful the medal, the heavier the reverse
J'écris ces quelques lignes car souvent je m'y perd
I write these few lines because often I get lost
La défaite est orpheline la victoire a mille pères
Defeat is an orphan, victory has a thousand fathers
J'ai un œil sur nos vie un œil sur le monde
I have an eye on our lives an eye on the world
Un œil sur mon fils un œil sur la montre
One eye on my son one eye on the watch
Ma vie sans la foule triste anesthésie
My life without the sad anesthetic crowd
Quand je soufre pour vous je souffre avec plaisir
When I suffer for you I suffer with pleasure
En guise de refrain pour le public qui m'entoure
As a chorus for the public around me
Ya cette voix qui revient pour vous dire tout mon amour
There's this voice that comes back to tell you all my love
Miss me miss me, you are the one who makes me feel
Miss me miss me, you are the one who makes me feel
Makes me feel for real
Make me feel for real
In the night in the night, you know when I close my eyes
In the night in the night, you know when I close my eyes
I can hear your voice for ever
I can hear your voice for ever
I'm dreaming, singing, hoping, smiling
I'm dreaming, singing, hoping, smiling
Giving flying falling, fighting, crying, living, writing when you love me
Giving flying falling, fighting, crying, living, writing when you love me
I'm dreaming, singing, hoping, smiling
I'm dreaming, singing, hoping, smiling
Giving flying falling, fighting, crying, living, writing when you love me
Giving flying falling, fighting, crying, living, writing when you love me
No one else but you
No one else but you
I'm nothing without you
I'm nothing without you
I don't want it to end
I don't want it to end
My love is in your hands
My love is in your hands
No one else but you
No one else but you
I'm nothing without you
I'm nothing without you
I don't want it to end
I don't want it to end
My love is in your hands
My love is in your hands
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC