Below, I translated the lyrics of the song COLLISION by Youssoupha from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Besoin de Jack, besoin de tchatche, besoin d'une scène que je perfore
Need Jack, need chat, need a scene that I punch
Besoin des kits, besoin d'équipe, besoin des Knicks pour les play-offs
Need the kits, need the team, need the Knicks for the playoffs
Besoin de bitch, besoin de bif', besoin de vapeur qui calme
Need bitch, need beef, need steam that calms
Besoin de temps besoin de cran besoin de rappeurs qui rappent (grrah)
Need time need guts need rappers who rap (grrah)
On t'prend pour un stage et nouveau riddim, la concurrence se prépare pour le drame
We're taking you for an internship and new riddim, the competition is preparing for the drama
J'aime à la fois 2Pac et j'aime Biggie, le rap mon amour, mais j'suis polygame
I love both 2Pac and I love Biggie, rap my love, but I'm a polygamist
Briller, c'est bien mais, s'enrichir, c'est mieux, tellement le feu, je suis disque de flamme
To shine is good but to get rich is better, so much fire, I am a disc of flame
J'ai besoin d'avoir de nouveau haineux, les anciens haineux sont devenus des fans
I need to have new haters, old haters become fans
Collision, collision collision, collision
Collision, collision collision, collision
Collision collision
Collision collision
Collision, collision
Collision, collision
Collision collision
Collision collision
Collision, collision, colision
Collision, collision, collision
Collision collision
Collision collision
Collision, collision
Collision, collision
Besoin de grammes, besoin du Graal, besoin de savoir c'qu'ils m'diront
Need grams, need the Grail, need to know what they will tell me
Besoin d'amour, besoin d'la foule, besoin d'une Bugatti Chiron
Need love, need the crowd, need a Bugatti Chiron
Besoin de Dieu, besoin de feu, besoin de chasser mes fantômes
Need God, need fire, need to chase away my ghosts
Besoin d'oseille, besoin d'éveil, besoin de Balkany en taule
Need for sorrel, need for awakening, need for Balkany in jail
Faire les choses, mais les faires avec brios, esclave et roi dans le même ADN
Do things, but do them brilliantly, slave and king in the same DNA
Des versets religieux dans la bio, mais les pêchés sont toujours en DM
Religious verses in bio, but sins are still in DM
Dollars en cash ou dollars sur un compte, c'est excitant comme une femme à lunette
Dollars in cash or dollars in an account, it's exciting like a woman with glasses
T'as pas besoin de contredire un con, attend un peu, il le fera lui-même
You don't need to contradict an idiot, wait a bit, he will do it himself
Collision, collision collision, collision
Collision, collision collision, collision
Collision collision
Collision collision
Collision, collision
Collision, collision
Collision collision
Collision collision
Collision, collision, colision
Collision, collision, collision
Collision, collision
Collision, collision
Collision, collision
Collision, collision
Besoin de risques, besoin d'être riche, besoin d'un flingue sous le costard
Need for risks, need to be rich, need a gun under your suit
Besoin de femmes, besoin de flammes, besoin d'un couplet de Josman
Need women, need flames, need a verse from Josman
Besoin de thunes, besoin de money besoin de plata
Need money, need money, need plata
Besoin d'me débarrasser de mes ennemis, leur mettre des m'bata
Need to get rid of my enemies, give them m'bata
Ces putains d'bâtards
These fucking bastards
Besoin d'un monde plus peace, besoin de m'évader
Need a more peaceful world, need to escape
Besoin de justice besoin de justesse besoin d'un Classe S (yeah)
Need justice need accuracy need an S-Class (yeah)
Besoin de J.O.S J.O.S dans tes fesses
Need J.O.S J.O.S in your butt
Yes, yes, j'suis là
Yes, yes, I'm here
Négro du village, nique tous les m'bila
Village nigga, fuck all the m'bila
Il m'faut la piscine dans le jardin d'la villa
I need the swimming pool in the garden of the villa
Opinel sur moi, j'te schlass comme Nabilla
Opinel on me, I schlass you like Nabilla
J'ai besoin d'équilibre, moi j'peux pas m'rétamer
I need balance, I can't settle down
Si j'tombe en panne, qui va bien m'dépanner?
If I break down, who will help me out?
J'ai la couleur de Mama Africa, et comme j'suis friqué, j'irrite la flicaille
I have the color of Mama Africa, and since I'm rich, I irritate the cops
J'ai moins confiance en toi qu'en ma kichta
I have less confidence in you than in my kichta
J'empile les billets, il m'en faut à profusion
I'm stacking up the bills, I need them in abundance
J'en mets sur le té-cô, je fais des provisions
I put some on the tee, I stock up
Elle veut qu'j'la Rubik's Cube dans toutes les positions
She wants me to use the Rubik's Cube in all positions
Donc j'la baise et elle ressent toutes les collisions, collisions, collisions
So I fuck her and she feels all the collisions, collisions, collisions
Collision, collision collision, collision
Collision, collision collision, collision
Collision collision
Collision collision
Collision, collision
Collision, collision
Collision collision
Collision collision
Collision, collision, collision
Collision, collision, collision
Collision collision
Collision collision
Collision, collision
Collision, collision
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC