Histoires vraies Lyrics in English Youssoupha , Corneille

Below, I translated the lyrics of the song Histoires vraies by Youssoupha from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chaque visage que l'on touche
Every face you touch
Chaque étranger sur la route
Every stranger on the road
Tous ces espoirs émis dans le doute
All these hopes expressed in doubt
C'est un peu de tout ça qui écrit l'histoire
It's a bit of all that that makes history
C'est un peu de tout ça, hey
It's kind of all of that, hey
On est faits un peu de tout ça
We're done a little bit of that
Tu sais toute vérité a bonne mémoire
You know all truth has good memory
Oho oho, ohohohoho
Oho oho, ohohohoho
Tu sais toute vérité a bonne mémoire
You know all truth has good memory
Oho oho, ohohohoho
Oho oho, ohohohoho
Je l'sais
I know it
Yeah, j'raconte les épreuves accomplies
yes, I'm telling the story
Les rêveurs incompris
Misunderstood dreamers
Les misères, les hivers, les p'tits frères en son-pri
The miseries, the winters, the little brothers in his-pri
Les décès, les écoles, les excès, les alcools
Deaths, schools, excesses, alcohol
Les machines, les racines de Martin et Malcolm
The machines, the roots of Martin and Malcolm
Les bunkers, les palaces
Bunkers, palaces
Les coups d'cœur, les palabres
The heartbeats, the palavers
Les ruelles les plus belles
The most beautiful alleys
Les lumières de Paname
The lights of Paname
Les one love, riddim
The one love, riddim
Les bad boys, Diddy
Les bad boys, Diddy
Les poucaves, les coupables
The poucves, the culprits
Les 2Pac, les Biggie
The 2Pac, the Biggie
Les absents, les soupirs
The absent, the sighs
Les accents, les sourires
Accents, smiles
Les barbares, les bazars
Barbarians, bazaars
Les bagarres, les fous rires
The fights, the giggles
Les délits de sale gueule
The crimes of dirty mouth
Les délires, les battles
Delusions, battles
Les rançons, les tensions
Ransoms, tensions
Les chansons de Michael
Michael's songs
Que des histoires vraies
Just true stories
Chaque visage que l'on touche
Every face you touch
Chaque étranger sur la route
Every stranger on the road
Tous ces espoirs émis dans le doute
All these hopes expressed in doubt
C'est un peu de tout ça qui écrit l'histoire
It's a bit of all that that makes history
C'est un peu de tout ça, hey
It's kind of all of that, hey
On est faits un peu de tout ça
We're done a little bit of that
Tu sais toute vérité a bonne mémoire
You know all truth has good memory
Oho oho, ohohohoho
Oho oho, ohohohoho
Tu sais toute vérité a bonne mémoire
You know all truth has good memory
Oho oho, ohohohoho
Oho oho, ohohohoho
C'est ça même
That's what it's all about
Tu sais moi
You know me
J'raconte le futur, les heures passent
I tell the future, the hours pass
La luxure, les queurs-bra
Lust, queurs-bra
Les teigneux, les haineux, les émeutes du Neuf-Trois
The moths, the haters, the nine-Three riots
Les bourgeois, les vres-pau
The bourgeois, the vres-pau
Les coups bas, les repos
Low blows, rest
Les poupées, les loupés, les couplets de Renaud
The dolls, the misses, renaud's verses
La flicaille, les problèmes
The cop, the problems
Les freestyles, les poèmes
Freestyles, poems
Les sévices, les grévistes, les vraies vies de bohème
Abuse, strikers, real bohemian lives
Les clichés, le big love
Clichés, big love
Les fichés, le big boss
The record, the big boss
Les amours, le glamour, le rap lourd sur beatbox
Loves, glamour, heavy rap on beatbox
Les honneurs, les malaises
Honours, discomforts
Les bonheurs, le mal-être
Happiness, ill-being
Les rancœurs, les grands cœurs, les grandeurs du Maghreb
The resentments, the big hearts, the greatness of the Maghreb
Les confrères, les potos
Colleagues, potos
Les concerts, les pogos
Concerts, pogos
Les douceurs, les douleurs, les couleurs du Congo
The sweetness, the pains, the colors of Congo
Que des histoires vraies
Just true stories
Chaque visage que l'on touche
Every face you touch
Chaque étranger sur la route
Every stranger on the road
Tous ces espoirs émis dans le doute
All these hopes expressed in doubt
C'est un peu de tout ça qui écrit l'histoire
It's a bit of all that that makes history
C'est un peu de tout ça, hey
It's kind of all of that, hey
On est faits un peu de tout ça
We're done a little bit of that
Tu sais toute vérité a bonne mémoire
You know all truth has good memory
Oho oho, ohohohoho
Oho oho, ohohohoho
Tu sais toute vérité a bonne mémoire
You know all truth has good memory
Oho oho, ohohohoho
Oho oho, ohohohoho
Outro
J'raconte le cœur, la terre, les sœurs, les mères
I tell the heart, the earth, the sisters, the mothers
Que des histoires vraies
Just true stories
J'raconte la joie les pleurs l'espoir, les peurs
I tell the joy the tears, the hope, the fears
Que des histoires vraies
Just true stories
J'raconte les fins, les fautes, les uns, les autres
I tell the ends, the faults, some, the other
Que des histoires vraies
Just true stories
J'raconte la rue, le ciel, la lune, les rêves
I tell the street, the sky, the moon, the dreams
Que des histoires vraies
Just true stories
Chaque visage que l'on touche
Every face you touch
Chaque étranger sur la route
Every stranger on the road
Tous ces espoirs émis dans le doute
All these hopes expressed in doubt
C'est un peu de tout ça qui écrit l'histoire
It's a bit of all that that makes history
C'est un peu de tout ça, hey
It's kind of all of that, hey
On est faits un peu de tout ça
We're done a little bit of that
Tu sais toute vérité a bonne mémoire
You know all truth has good memory
Oho oho, ohohohoho
Oho oho, ohohohoho
Tu sais toute vérité a bonne mémoire
You know all truth has good memory
Oho oho, ohohohoho
Oho oho, ohohohoho
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SODRAC
SOFIA DE MEDEIROS, CORNEILLE NYUNGURA, PASCAL KOEU, YOUSSOUPHA MABIKI
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Youssoupha
Get our free guide to learn French with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE YOUSSOUPHA