Below, I translated the lyrics of the song Papaoutai [Extended] by Stromae from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?
Where are you? Where are you? Where Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?
Where are you? Where are you? Where Dad where are you?
Dites-moi d'où il vient
tell me where he is from
Enfin je saurai où je vais
Finally, I will know where I am going
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
Mom says when looking good
On finit toujours par trouver
We always end up finding
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
She says he's never far away
Qu'il part très souvent travailler
That he goes to work very often
Maman dit 'Travailler c'est bien'
Mom says "working is good'
Bien mieux qu'être mal accompagné
Much better than being poorly accompanied
Où est ton papa?
Where is your dad?
Dis-moi, où est ton papa?
Tell me where your Dad is?
Sans même devoir lui parler
Without even talking to him
Il sait ce qu'il ne va pas
He knows what's wrong
Dis-moi où es-tu caché?
tell me where are you hiding?
Ça doit faire au moins mille fois
It must be at least a thousand times
Que j'ai compté mes doigts
That I counted my fingers
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?
Where are you? Where are you? Where Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?
Where are you? Where are you? Where Dad where are you?
Quoi, qu'on y croit ou pas
What, we believe it or not
Il y aura bien un jour où on n'y croira plus
There will be a day when we will no longer believe in it
Un jour où l'autre on sera tous papa
One day when each other we will all be dads
Et d'un jour à l'autre, on aura disparu
And from one day to the next, we will be gone
Serons-nous détestables?
Will we be hated?
Serons-nous admirables?
Will we be admirable?
Des géniteurs ou des génies
Broodstock or geniuses
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables?
Tell us who gives birth to irresponsible people?
dites-nous qui, tiens
tell us who, hey
Tout le monde sait comment on fait des bébés
Everyone knows how babies are made
Mais personne ne sait comment on fait des papas
But no one knows how dads are made
Monsieur je sais tout en aurait hérité, c'est ça?
Mr. I know everything would have inherited it, right?
Il faut le sucer de son pouce où quoi?
You have to suck it with your thumb or what?
Dites-nous où c'est caché?
Tell us where it's hidden?
Ça doit faire au moins mille fois
It must be at least a thousand times
Qu'on a bouffé nos doigts
That we ate our fingers
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?
Where are you? Where are you? Where Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?
Where are you? Where are you? Where Dad where are you?
Où est ton papa?
Where is your dad?
Dis-moi, où est ton papa?
Tell me where your Dad is?
Sans même devoir lui parler
Without even talking to him
Il sait ce qu'il ne va pas
He knows what's wrong
Dis-moi où es-tu caché?
tell me where are you hiding?
Ça doit faire au moins mille fois
It must be at least a thousand times
Que j'ai compté mes doigts
That I counted my fingers
Où est ton papa?
Where is your dad?
Dis-moi, où est ton papa?
Tell me where your Dad is?
Sans même devoir lui parler
Without even talking to him
Il sait ce qu'il ne va pas
He knows what's wrong
Dis-moi où es-tu caché?
tell me where are you hiding?
Ça doit faire au moins mille fois
It must be at least a thousand times
Que j'ai compté mes doigts
That I counted my fingers
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?
Where are you? Where are you? Where Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Papa où t'es?
Where are you? Dad where are you?
Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?
Where are you? Where are you? Where Dad where are you?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind