Below, I translated the lyrics of the song Dodo by Stromae from French to English.
petit bébé, il faudra se taire
Little baby, you'll have to be quiet
Ouai même si papa frappe ta mère
Yeah, even if daddy hits your mother
Bah il faudra s'y faire
Well, you'll have to get used to it
Je sais qu'il fait mal
I know it hurts
Même quand il s'en va
Even when he leaves
Mais c'est tout à fait normal
But it's completely normal
Car papa a les plus gros bras
Because daddy has the biggest arms
Et si monsieur louche sur toi
And if that man looks at you funny
Il faudra se taire pendant et après que monsieur te touchera
You'll have to be quiet while he touches you
Il faudra se taire
You'll have to be quiet
C'est dur, ouais, c'est dur, ouais
It's hard, yeah, it's hard, yeah
Mais il faudra s'y faire
But you'll have to get used to it
Dodo, l'enfant do
Sleep, child sleep
Bébé dormira bien vite
Baby will sleep quickly
Dodo, l'enfant do
Sleep, child sleep
Bébé dormira
Baby will sleep
Dodo, l'enfant do
Sleep, child sleep
Bébé dormira bien vite
Baby will sleep quickly
Dodo, l'enfant do
Sleep, child sleep
Bébé dormira bientôt
Baby will sleep soon
Et puis tu verras
And then you'll see
Que maman n'est pas mieux que papa
That mommy isn't any better than daddy
Car maman aime voir d'autre monsieur
Because mommy likes to see other men
Et même si c'est bien fait pour papa
And even if it's well-deserved for daddy
Tu n'aimeras pas
You won't like it
Quand papa la tapera elle criera
When daddy hits her, she'll scream
Car il se fâchera encore une fois
Because he'll get angry once again
Et il te feras ce qu'on lui faisait
And he'll do to you what was done to him
Et il te diras que c'est de ta faute à toi
And he'll tell you it's your fault
Que les grands hommes mâles ne pleurent pas
That real men don't cry
Mais qu'ils se battent, enfin battent leur femme
But they fight, well, fight their wives
Mais surtout leurs enfants et tu pleureras
But especially their children, and you'll cry
Oui c'est pas grave
Yes, it's not important
Oui tu oublieras
Yes, you'll forget
Tu veras tu feras
You'll see, you'll do
Dodo, l'enfant do
Sleep, child sleep
Bébé dormira bien vite
Baby will sleep quickly
Dodo, l'enfant do
Sleep, child sleep
Bébé dormira
Baby will sleep
Dodo, l'enfant do
Sleep, child sleep
Bébé dormira bien vite
Baby will sleep quickly
Dodo, l'enfant do
Sleep, child sleep
Bébé dormira
Baby will sleep
Plus que quelques fois dormir
Just a few more times to sleep
Pour que papa ne se lève pas
So that daddy doesn't wake up
Même si tu ne seras qu'un peu moins triste quand il disparaîtra
Even if you'll only be a little less sad when he disappears
Et encore beaucoup de fois dormir
And many more times to sleep
Et enfin tu te reposeras
And finally, you'll rest
Pas tout de suite mais dans longtemps, très longtemps tu dormiras
Not right away, but in a long time, a very long time, you'll sleep
Enfin tu dormiras
Finally, you'll sleep
Enfin tu dormiras
Finally, you'll sleep
Enfin tu dormiras
Finally, you'll sleep
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BECAUSE EDITIONS
Paul Van Haver