Je Cours Lyrics in English Stromae

Below, I translated the lyrics of the song Je Cours by Stromae from French to English.
Ça y est j'viens d'y naître
Here is the translation of the song lyrics by Stromae:
J'sais pas où je vais, ni où j'suis
I don't know where I'm going, or where I am
Mais tous veulent y être
That's it, I just got born there
Quelque part, là-bas dans la vie
I don't know where I'm going, nor where I am
Et là, je veux y mettre le pas
But everyone wants to be there
Mais seule mon âme a l'accès
Somewhere, over there in life
Et je sais
And there, I want to take the step
Que je n'ai aucun de ses abcès
But only my soul has access
Plus léger qu'd'hab'
And I know
Je m'envole et frôle le sol
That I have none of its abscesses
Où collent mes quatre pattes
Lighter than usual
Chut, soudain ces vampes chantent
I fly and brush the ground
Qu'une âme sait qu'celle-ci est absente
Where my four paws stick
Tous morts, marre de vivre
Shh, suddenly these vamps sing
Mais mes envies de vie chiffrent alors j'suis ivre
That a soul knows that this one is absent
De pensées d'nuances
All dead, tired of living
De chansons d'sens
But my desires for life add up, so I'm drunk
Et je ne sais sur quel pied j'danse
With thoughts of nuances
Donc je pars
Of meaningful songs
Non-stop je pars
And I don't know which foot I'm dancing on
En retard comme toujours c'est pourquoi
So I leave
Je dimdamdam
Non-stop, I leave
Je dimdamdam
Late as always, that's why
Oui, dimdamdam
I dimdamdam
Et puis je, dimdamdam
I dimdamdam
Ensuite je, dimdamdam
Yes, dimdamdam
Et après bein je, dimdamdam
And then I, dimdamdam
Oui, dimdamdam
Then I, dimdamdam
Et je, dimdamdam
And afterwards, well I, dimdamdam
Et je continue, de métro en neurones
Yes, dimdamdam
Les gens frôlent leur contenu
And I, dimdamdam
Mais il m'en faudra plus qu'un temps
And I keep going, from subway to neurons
Afin de couper la faim de ces tympans
People brush against their content
Car ils nous mangent crunk
But it will take more than one time
Ou en sauce
To satisfy the hunger of these eardrums
Ils mangent les airs et laissent les sons
Because they eat us crunk
Oui il m'fait peur ce public
Or in sauce
Je n'ai pas peur de la mort mais de l'oubli
They eat the melodies and leave the sounds
C'est bien c'que t'as fait
Yes, this audience scares me
Qu'on retient d'toi
I'm not afraid of death but of being forgotten
Mais surtout pas c'que t'avais
That's what you've done
En plus j'n'ai pas d'bol
That's what we remember about you
Donc heureusement, que je ne rêve pas d'toucher le pactole
But definitely not what you had
Car ce sera sans et m'connaissant
Plus, I have no luck
J'brasserai des liasses avec ma malchance
So fortunately, I don't dream of hitting the jackpot
Tu vois pourquoi j'aimerais être porc, lion
Because it will be without it, and knowing me
Ou homme et vivre sans remords
I'll be counting bills with my bad luck
Mais c'est plus fort que moi
You see why I would like to be a pig, a lion
Et comme je n'aime pas l'homme je reste hors de moi
Or a man and live without remorse
Toujours ailleurs je fais du surplace
But it's stronger than me
Même mes pensées courent et se surpassent
And since I don't like humans, I stay out of myself
Sur la lune très peu veulent m'y voir
Always somewhere, I'm standing still
Et j'y retourne souvent pour qu'eux me rejoignent
Even my thoughts run and surpass each other
Au lieu de passer le temps à me nourrir
On the moon, very few want to see me there
Je fuis, pense avant de mourir
And I often go back there for them to join me
Je dimdamdam
Instead of spending time feeding myself
Je dimdamdam
I flee, think before dying
Oui, dimdamdam
I dimdamdam
Et puis je, dimdamdam
I dimdamdam
Ensuite je, dimdamdam
Yes, dimdamdam
Et après bein je, dimdamdam
And then I, dimdamdam
Oui, dimdamdam
Then I, dimdamdam
Et je, dimdamdam
And afterwards
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BECAUSE EDITIONS
Paul Van Haver
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Stromae
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE STROMAE