Below, I translated the lyrics of the song Summertime by Stromae from French to English.
Ça y est j'y suis
That's it, I'm there
J'ai dû me lever tôt pour
I had to get up early to
Être ébloui et mon cancer de la peau
Being dazzled and my skin cancer
J'ai bossé dur pour me le payer
I worked hard to pay for it
Là je sue car il faut en profiter
There I'm sweating because you have to take advantage of it
J'espère que je n'serais pas déçu, non
I hope I won't be disappointed, no
Car ça me stresse que quelque chose vienne gâcher mon
Because it stresses me out when something comes to ruin my
Le ciel est bleu, ou plutôt gris bleu
The sky is blue, or rather gray-blue
Si on voyageait plus ce serait moins horrible
If we traveled more it would be less horrible
À cent mètres à peine, certains survivent
Barely a hundred meters away, some survive
Je suis trop pensif, faudrait que j'écrive un livre sur mon
I'm too thoughtful, I should write a book about my
J'espère que je n'srais pas déçu, non
I hope I won't be disappointed, no
Car ça me stresse que quelque chose vienne gâcher mon
Because it stresses me out when something comes to ruin my
J'espère que je n'srais pas déçu, non
I hope I won't be disappointed, no
Car ça me stresse que quelque chose vienne gâcher mon
Because it stresses me out when something comes to ruin my
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BECAUSE EDITIONS
Paul Van Haver
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.