Below, I translated the lyrics of the song Formidable [Live] by Stromae from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Formidable, formidable
Great, great
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were great, I was very shabby
Nous étions formidables
We were great
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were great, I was very shabby
Nous étions formidables
We were great
Oh bébé, oups! Mademoiselle
Oh baby, oops! Miss
Je vais pas vous draguer, promis juré
I'm not going to flirt with you, sworn promise
J'suis célibataire, depuis hier putain
I'm single, since yesterday fucking
J'peux pas faire d'enfant et bon c'est pas! Eh reviens!
I can not make children and well it's not! Hey come back!
Cinq minutes quoi! Je t'ai pas insulté
Five minutes what! I didn't insult you
Je suis poli, courtois, et un peu fort bourré
I am polite, courteous, and a little drunk
Et pour les mecs comme moi
And for guys like me
Vous avez autre chose à faire hein
You have something else to do eh
Vous m'auriez vu hier
You would have seen me yesterday
Formidable, formidable
Great, great
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were great, I was very shabby
Nous étions formidables
We were great
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were great, I was very shabby
Nous étions formidables
We were great
Eh tu t'es regardé, tu t'crois beau
Well, you looked at yourself, you think you're beautiful
Parce que tu t'es marié, mais c'est qu'un anneau
Because you got married, but it's just a ring
Mec, t'emballes pas
Dude, don't get carried away
Elle va t'larguer comme elles le font chaque fois
She's going to dump you like they do every time.
Et puis l'autre fille, tu lui en as parlé?
And then the other girl, did you tell her about it?
Si tu veux je lui dis, comme ça c'est réglé
If you want I tell him, so it's settled
Et au petit aussi, enfin si vous en avez
And to the little one too, finally if you have any
Attends trois ans, sept ans et là vous verrez
Wait three years, seven years and then you will see
Formidable, formidable
Great, great
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were great, I was very shabby
Nous étions formidables
We were great
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were great, I was very shabby
Nous étions formidables
We were great
Et petite, oh pardon! Petit
And little one, oh sorry! Small
Tu sais dans la vie y'a ni méchant ni gentil
You know in life there is neither bad nor nice
Si maman est chiante
If mom is boring
C'est qu'elle a peur d'être mamie
It's because she's afraid of being a granny
Si papa trompe maman
If Daddy Cheats Mom
C'est parce que maman vieillit, tiens
It's because mom is getting older, hold on.
Pourquoi t'es tout rouge? Ben reviens gamin!
Why are you all red? Well, come back kid!
Et qu'est-ce que vous avez tous
And what do you all have
À me regarder comme un singe, vous?
To look at me like a monkey, you?
Ah oui vous êtes saints, vous!
Oh yes, you are holy!
Bande de macaques!
Band of macaques!
Donnez-moi un bébé singe, il sera
Give me a baby monkey, it will be
Formidable, formidable
Great, great
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were great, I was very shabby
Nous étions formidables
We were great
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were great, I was very shabby
Nous étions formidables
We were great
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind