Below, I translated the lyrics of the song Ave Cesaria [Live] by Stromae from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Les effluves de rhum dans ta voix
The scent of rum in your voice
Me font tourner la tête
Make my head spin
Tu me fais danser du bout des doigts
You make me dance with your fingertips
Comme tes cigarettes
Like your cigarettes
Immobile, comme à ton habitude, mais
Motionless, as usual, but
Es-tu devenue muette
Have you become mute
Ou est-ce à cause des kilomètres
Or is it because of the miles
Que tu n'me réponds plus
That you don't answer me anymore
Tu ne m'aimes plus ou quoi?
You don't love me anymore or what?
Après tant d'années
After so many years
Une de perdue, c'est ça?
One lost, right?
Je te retrouverai, c'est sûr
I'll find you, that's for sure
Evora, Evora (c'est sûr, c'est sûr)
Evora, Evora (for sure, for sure)
Evora, Evora (c'est sûr, c'est sûr)
Evora, Evora (for sure, for sure)
Souviens-toi de la première fois
Remember the first time
Où nos regards s'étaient croisés
Where our eyes met
Même que ton œil disait merde à l'autre
Even that your eye said to the other
Surtout à moi
Especially to me
Mais pourquoi moi
But why me
Alors que les autres
While the others
Te trouvaient bien trop laide
Found you way too ugly
Peut-être que moi je suis trop bête
Maybe I'm too stupid
Mais je sais t'écouter
But I know how to listen to you
Tu ne m'aimes plus ou quoi?
You don't love me anymore or what?
Après tant d'années
After so many years
Une de perdue, c'est ça?
One lost, right?
Je te retrouverai, c'est sûr
I'll find you, that's for sure
Evora, Evora (c'est sûr, c'est sûr)
Evora, Evora (for sure, for sure)
Evora, Evora (c'est sûr, c'est sûr)
Evora, Evora (for sure, for sure)
Evora, Evora (c'est sûr, c'est sûr)
Evora, Evora (for sure, for sure)
Evora, Evora (c'est sûr, c'est sûr)
Evora, Evora (for sure, for sure)
Chapeau pour la route à pieds
Hats off for the walking route
Nue est, et nue était
Nue is, and naked was
Diva aux pieds nus, restera
Barefoot diva, will remain
Et à vie Cesaria,
And for life Cesaria,
Et à la mort aussi
And to death too
Aux brigades
To the brigades
À des millions de soldats dans ta patrie
To millions of soldiers in your homeland
Donc garde à vous
So watch out for you
Tu nous as tous quand même bien eus
You all got us all right
Ah tout le monde te croyait disparue, mais
Oh everyone thought you were gone, but
Sacrée Cesaria
Sacred Cesaria
Quelle belle leçon d'humilité
What a beautiful lesson in humility
Malgré toutes ces bouteilles de rhum
Despite all those bottles of rum
Tous les chemins mènent à la dignité
All roads lead to dignity
Tu ne m'aimes plus ou quoi?
You don't love me anymore or what?
Après tant d'années
After so many years
Une de perdue, c'est ça?
One lost, right?
Je te retrouverai, c'est sûr
I'll find you, that's for sure
Evora, Evora (c'est sûr, c'est sûr)
Evora, Evora (for sure, for sure)
Evora, Evora (c'est sûr, c'est sûr)
Evora, Evora (for sure, for sure)
Evora, Evora (c'est sûr, c'est sûr)
Evora, Evora (for sure, for sure)
Evora, Evora (c'est sûr, c'est sûr)
Evora, Evora (for sure, for sure)
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind