Todo El Mundo Quiere Ir Al Cielo Lyrics in English Sie7e

Below, I translated the lyrics of the song Todo El Mundo Quiere Ir Al Cielo by Sie7e from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
La vida rápida
Fast life
Speed life
Speed life
Speed life
Speed life
Speed life
Speed life
Qué hay de nuevo folks, estoy por aquí
Whats new folks, i'm over here
Claro que si speed life lo que te iba a decir
Of course if speed life what I was going to tell you
Ahora que puedo te comento lo que fue, nada más ir
Now that I can tell you what it was, just go
Fue coger el paquete y asegurar mi perfil
It was to take the package and secure my profile
Si se deprimen hasta límites y no ven exits
If they get depressed to the limit and do not see exits
Corren por la vida sin pagar los taxis
They run through life without paying for taxis
Viajando ves que el ser humano es sencillo
Traveling you see that the human being is simple
A veces sufren los más niños
Sometimes the most children suffer
Y a veces, pa, disparan los casquillos
And sometimes, pa, they shoot the shells
Dinero va para los bolsillos calientes
Money goes to hot pockets
Brillo de esmeralda, vendedor y cliente
Emerald shine, seller and customer
Por ello fiebre, cuanto más tienen más obtienen
So fever, the more they have the more they get
Hay creeps que se la lamen y lips que se la comen
There are creeps that lick it and lips that eat it
¿Qué sienten? hoy todo funciona como de culo
What they feel? today everything works like ass
Raps desde el buró, ts, pon el escudo, ya lo ves
Raps from the bureau, ts, put the shield on, you see
Se muerden entre hormigas es triste y ni lo crees
They bite each other among ants is sad and you don't even believe it
Spray de Raid y que caigan también
Raid spray and they fall too
Están enfermos frente a una pantalla
They are sick in front of a screen
Y cuando salen creen estar en batallas
And when they come out they think they are in battles
Yo ya no sé ni que cuentan
I don't even know what they count
Apuran cuando escriben son chusta
They hurry when they write they are chusta
Putos niñatos de oferta, mi Squad resalta
Motherfuckin 'bargain boys, my Squad stand out
Qué bien suena este tema, lo hice allí
How good this song sounds, I did it there
Intentan copiarme, no lo consiguen ni con chips
They try to copy me, they can't even do it with chips
Ca'a dos por tres les fabrico un misil
Ca'a two by three I make them a missile
Directo a sus sienes aun en tiempos de crisis
Straight to your temples even in times of crisis
No te canses, de escucharme al ducharte
Don't get tired of listening to me when you shower
Al comer y al vestirte, tengo que irme, espero verte pronto
When eating and dressing you, I have to go, I hope to see you soon
Tengo que salir con el combo
I have to go out with the combo
No reces por mi ya sabes como performo
Don't pray for me, you know how I perform
Chorus 1
¿Cómo? Brazos en el aire todo el mundo
How? Arms in the air everyone
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? Speed life
What? What? What? Speed life
¿Cómo es tío? ¿Cómo?
How is uncle? How?
Di: 'Speed life' ¿Cómo?
Say: 'Speed life' How?
Ten cuidado tío con speed life, tra
Be careful man with speed life, tra
Vida rápida, tra
Fast life, tra
Verse 1
Te quieren ganar y quieren vencer
They want to beat you and they want to beat you
Sin sudar lo más seguro es que puedan perder
Without sweating, they are most likely to lose
En la vida lo importante es comer
In life the important thing is to eat
Sin salud no hay futuro, sin salud no hay destino que leer
Without health there is no future, without health there is no destination to read
Te va a doler más que a Cristo
It will hurt you more than Christ
Hablando en Plata nunca fue lo mismo
Speaking in Silver was never the same
Aprender del saber de los libros de OCB
Learn from the knowledge of OCB books
No es igual que aprender del BlackBook de Soler
It is not the same as learning from Soler's BlackBook
La lanza de San Miguel
The spear of Saint Michael
Misógino, seguro que naciste de mujer
Misogynist, surely you were born of a woman
El ir deprisa lleva al humano a morder a su hermano
Going fast leads the human to bite his brother
Reír es sano, llorar es más sano que el ser vegetariano
Laughing is healthy, crying is healthier than being a vegetarian
Pon tu video consola a solas con unos gramos o bolsas de cola
Put your video console alone with a few grams or bags of cola
Con tu whisky con Coca-Cola, la coca aloca al manso
With your whiskey with Coca-Cola, coca drives the meek
Busco tranquilidad porque merezco un descanso
I seek tranquility because I deserve a break
Después de tanto mal, el cambio es inminente
After so much evil, change is imminent
Igual que guerra nuclear contra Occidente
Like nuclear war against the West
Manillas del reloj veloces como el reactor de avión
Clock hands fast like the jet plane
Que pilota Bruce Dikinson, filipinos con Bali-Song
Piloted by Bruce Dikinson, Filipinos with Bali-Song
No esperes el final de los Puentes de Madison
Don't wait for the end of the Bridges of Madison
Chorus 2
¿Cómo? Brazos en el aire todo el mundo
How? Arms in the air everyone
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? Speed life
What? What? What? Speed life
¿Cómo es tío? ¿Cómo?
How is uncle? How?
Di: 'Speed life' ¿Cómo?
Say: 'Speed life' How?
Ten cuidado tío con speed life, tra
Be careful man with speed life, tra
Vida rápida, tra
Fast life, tra
Verse 2
Pierdo cosas en el camino
I lose things along the way
Es como saltar alambres de espino
It's like jumping barbed wire
Unos días son dignos de vivir, en otros solo sufrir
Some days are worth living, others only suffer
El designio de una profesión es compromiso
The design of a profession is commitment
Señala'o tengo el poder divino
Pointed out I have divine power
Fui niño con extraños momentos
I was a child with strange moments
Represento en cada concierto
I represent at every concert
La historia de cada uno doy a basto
The history of each one I give a lot
Nos vemos en la puerta, saludamos
See you at the door, we say hello
Miramos, contacto, nuestra promo y en directo al asalto
We watch, contact, our promo and live to the assault
Noches frías y húmedas en el norte
Cold wet nights in the north
Calles con brillo hasta muy tarde
Bright streets until very late
En el sur más de lo mismo, solo más calor
In the south more of the same, just more heat
Con miradas, edificios y asfalto' derreti'os por un Sol castigador
With looks, buildings and asphalt 'melted by a punishing Sun
Disfruto como perra en celo, acierto de lleno, di que no
I enjoy being a bitch in heat, I'm right, say no
Desenvuelve y aparece el genio que llevo dentro
Unwrap and the genie that I have inside appears
Sicario ¿cuadramo' o no a sargento'?
Sicario, do we block 'or not sergeant'?
Estoy zumba'o, cuatro ya en el merca'o
I'm buzzing, four already in the market
Y siguen pasando los años sin daños, voy sobra'o
And the years continue to pass without damage, I go over
Cientos y cientos de conceptos
Hundreds and hundreds of concepts
El significa'o lo capto yo, el dominio es perfecto
He means I get it, the domain is perfect
Chorus 3
¿Cómo? Brazos en el aire todo el mundo
How? Arms in the air everyone
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? Speed life
What? What? What? Speed life
¿Cómo es tío? ¿Cómo?
How is uncle? How?
Di: 'Speed life' ¿Cómo?
Say: 'Speed life' How?
Ten cuidado tío con speed life, tra
Be careful man with speed life, tra
Vida rápida, tra
Fast life, tra
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH EL PERDÓN BY NICKY JAM
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Sie7e
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE SIE7E