Por Si las Dudas Lyrics in English Sie7e

Below, I translated the lyrics of the song Por Si las Dudas by Sie7e from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
¡Hey! ¡You!
Hey! You!
Verse 1
Yo no creía en el destino y contigo tengo mis dudas
I did not believe in fate and with you I have my doubts
Mi corazón viajó sin rumbo, como el tuyo, incluso más
My heart traveled aimlessly, like yours, even more
Hoy sólo busca una salida a este desierto entre las dunas
Today he only looks for an exit to this desert between the dunes
A este mar entre las dudas por sí vienes o vas
To this sea between doubts, if you come or go
Cansado de mirar atrás, te dije hagamos un trato
Tired of looking back, I told you let's make a deal
Desatemos la tormenta con un whisky barato
Let's unleash the storm with a cheap whiskey
Y si mañana tenemos resaca, que sea entre mis sábanas
And if tomorrow we have a hangover, let it be between my sheets
Nada más, brindemos por nosotros con un ¿Qué más da?
Nothing else, let's toast us with a What difference does it make?
Intenté matar el tiempo y casi me mata a mí
I tried to kill time and it almost killed me
Le conté mi historia a las botellas y hablé de ti sin conocerte
I told my story to the bottles and I talked about you without knowing you
Hoy el pecado es no tenerte
Today the sin is not having you
Por el miedo a perderme y el miedo a odiarte
For the fear of losing myself and the fear of hating you
Así que salté al vacío como salta el suicida
So I jumped into the void like the suicide jumps
Quise ahogarme en tu río para no emprender la huida
I wanted to drown in your river so as not to run away
Pero ya gasté mis siete vidas con mis siete ex novias
But I already spent my seven lives with my seven ex-girlfriends
Hoy guardo esas heridas para recordar la historia y es que
Today I keep those wounds to remember history and that is
Chorus 1
Mira, lo siento
Look sorry
¿A ti quien te dijo que no era un juego para mí?
Who told you that it wasn't a game for me?
Mira, lo siento, es el destino
Look I'm sorry it's fate
Jugué con tu fuego y te perdí
I played with your fire and I lost you
Si has llegado hasta aquí, no habrá ningún feliz
If you've come this far, there won't be any happy
No queda nada
Nothing remains
Sólo fui las flores muertas que te di
I was only the dead flowers that I gave you
No queda nada
Nothing remains
Sólo fui las flores muertas que te di
I was only the dead flowers that I gave you
Verse 2
Y no mereces las cicatrices que sé que vas a dejarme
And you don't deserve the scars that I know you're going to leave me
Pero mi apuesta sólo es huesos y carne, así que asumo el precio
But my bet is only bones and meat, so I take the price
Ya encontraré otra cama donde tumbarme
I'll find another bed to lie on
Y alguien que quiera curarme y volver a herirme con desprecio
And someone who wants to heal me and hurt me again with contempt
Todo parecía más sencillo visto de lejos
Everything seemed simpler seen from afar
Hoy hablar de sentimientos es como hablar de reflejos
Today talking about feelings is like talking about reflections
Y es que pensamos que era una peli de amor por la portada
And we thought it was a love movie because of the cover
Pero acabamos esquivando balas
But we end up dodging bullets
No sé si soy yo menos de lo que buscas
I do not know if I am less than what you are looking for
O pides más de lo que te mereces
Or ask for more than you deserve
Te hablé de amor en un bar un martes y trece
I told you about love in a bar on Tuesday thirteen
Y aquí nos tienes, en un minuto soy lo más
And here you have us, in a minute I am the most
Al siguiente ya me odias y así pasan las horas
The next you hate me and so the hours pass
Tú eras la princesa, pero el cuento era nefasto
You were the princess, but the tale was dire
Si quieres un final feliz te puedo dar un orgasmo
If you want a happy ending I can give you an orgasm
Y pensando en alto, mientras te quitaba el sostén
And thinking aloud, while I took off your bra
Dije: todos somos el peor error de alguien
I said we're all someone's worst mistake
Chorus 2
Mira, lo siento
Look sorry
¿A ti quien te dijo que no era un juego para mí?
Who told you that it wasn't a game for me?
Mira, lo siento, es el destino
Look I'm sorry it's fate
Jugué con tu fuego y te perdí
I played with your fire and I lost you
Si has llegado hasta aquí, no habrá ningún feliz
If you've come this far, there won't be any happy
No queda nada
Nothing remains
Sólo fui las flores muertas que te di
I was only the dead flowers that I gave you
No queda nada
Nothing remains
Sólo fui las flores muertas que te di
I was only the dead flowers that I gave you
Mira, lo siento
Look sorry
¿A ti quien te dijo que no era un juego para mí?
Who told you that it wasn't a game for me?
Mira, lo siento, es el destino
Look I'm sorry it's fate
Jugué con tu fuego y te perdí
I played with your fire and I lost you
Si has llegado hasta aquí, no habrá ningún feliz
If you've come this far, there won't be any happy
No queda nada
Nothing remains
Sólo fui las flores muertas que te di
I was only the dead flowers that I gave you
No queda nada
Nothing remains
Sólo fui las flores muertas que te di
I was only the dead flowers that I gave you
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH CHANTAJE BY SHAKIRA
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Sie7e
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE SIE7E