Below, I translated the lyrics of the song Wie geht glücklich by Sarah Connor from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mein herz, das schlägt nicht mehr im takt
My heart, that doesn't beat anymore
Mein kopf tut weh, wenn du mich fragst
My head hurts if you ask me
Bist du glücklich?
Are you happy?
Wirklich glücklich?
Really happy?
Ich weiß nicht, wo ich hingehör
I don't know where I belong
'n teil von mir schwer gestört
'n part of me severely disturbed
Bin ich glücklich?
Am I happy?
Wirklich glücklich?
Really happy?
Deine augen schau'n mich an, doch dein blick ist leer
Your eyes look at me, but your gaze is empty
Wann haben wir zuletzt gelacht? ich weiß nicht mehr
When was the last time we laughed? I don't know anymore
Wie geht glücklich?
How does happiness work?
Wie geht glücklich?
How does happiness work?
Ich liebe dich, wird für immer sein
I love you, will be forever
Jetzt steh'n wir hier zusamm'n allein
Now we stand here together alone
Wir beide wollten riesen sein
We both wanted to be huge
Ich will jetzt nicht alleine sein
I don't want to be alone now
Ich liebe dich, lass dich nur hinter mir
I love you, just leave you behind me
Doch in nächten wie diesen will ich zurück zu dir
But in nights like this I want to go back to you
Alles in mir schreit: „wir haben verlor'n!'
Everything in me screams, 'We lost!'
Ich wünscht, wir könnten aufstehen, und nochmal
I wish we could get up, and again
Wann hab ich aufgehört, dir zuzuhör'n?
When did I stop listening to you?
Wann fing dein wunderschönes chaos an mich zu stören?
When did your beautiful chaos start to disturb me?
Wir waren doch glücklich!
We were happy!
War'n wir nicht glücklich?
Wasn't we happy?
Meine haare wurden länger, unser schweigen auch
My hair became longer, ours also silent
Und von durchgequatschten nächten blieb nur kalter rauch
And from squeaky nights only cold smoke remained
Wie geht glücklich?
How does happiness work?
Wirklich glücklich?
Really happy?
Deine lippen waren rot und vom küssen wund
Your lips were red and sore from kissing
Jetzt lauf ich gegen wände, nicht mehr gegen dein'n mund
Now I run against walls, no longer against your mouth
Wie geht glücklich?
How does happiness work?
Sag mir, wie geht glücklich?
Tell me how to be happy?
Ich liebe dich, wird für immer sein
I love you, will be forever
Jetzt steh'n wir hier zusamm'n allein
Now we stand here together alone
Wir beide wollten riesen sein
We both wanted to be huge
Ich will jetzt nicht alleine sein
I don't want to be alone now
Ich liebe dich, lass dich nur hinter mir
I love you, just leave you behind me
Doch in nächten wie diesen will ich zurück zu dir
But in nights like this I want to go back to you
Alles in mir schreit: „wir haben verlor'n!'
Everything in me screams, 'We lost!'
Ich wünscht, wir könnten aufstehen, und nochmal
I wish we could get up, and again
Ich liebe dich, wird für immer sein
I love you, will be forever
Jetzt steh'n wir hier zusamm'n allein
Now we stand here together alone
Wir beide wollten riesen sein
We both wanted to be huge
Ich will jetzt nicht alleine sein
I don't want to be alone now
Ich liebe dich, lass dich nur hinter mir
I love you, just leave you behind me
Doch in nächten wie diesen will ich zurück zu dir
But in nights like this I want to go back to you
Alles in mir schreit: „wir haben verlor'n!'
Everything in me screams, 'We lost!'
Ich wünscht, wir könnten aufstehen, und nochmal
I wish we could get up, and again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
CAROLINA BIGGE, SARAH CONNOR, PETER PLATE, ULF SOMMER