Below, I translated the lyrics of the song Minha Estrela Mãe by Sara Tavares from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
Verse 1
Eu sò preciso de uma folha e um lápis pra me poder apontar
I just need a sheet and a pencil so I can point
Essas històrias que um dia vou contar
These stories I'm going to tell one day
De cenas engraçadas, històrias não faladas
Of funny scenes, unspoken stories
Atè quem sabe de umas cenas no tempo não bem explicadas
Even maybe some scenes in time not well explained
Preciso urgentemente que voltem a me inspirar
I urgently need you to inspire me again
Nos tempos que entramos com os corpos a transpirar
In the times we enter with the bodies perspiring
Nos tempos que alguns oravam rezavam pra não apanhar
In times when some prayed they would not catch
Quando uns saissem a mercê que a she wolf vai lhes apanhar
When some come out at the mercy that she wolf will catch them
Porque eu preciso urgentemente de um colega pra me lhe destruir
Because I urgently need a colleague to destroy you
Nigga eu preciso um certo andar e de tambêm subir
Nigga I need a certain floor and also go up
A escada me levou no tempo eu tenho que usufruir
The ladder took me back in time I have to enjoy
Querem falar da minha classe mas não vou permitir
They want to talk about my class, but I'm not going to let you
Querem tirar me essa memòria eu vou resistir
They want to take me away this memoria I'll resist
Querem me ver a dar bandeira não vou permitir
They want to see me give the flag I won't allow
E quem tentar eu te juro nigga eu vou te atingir
And whoever tries I swear to you nigga I'll hit you
Descrevo tipo a leão a minha letra eu juro vou rugir
I describe the lion type my letter I swear I'll roar
Chorus 2
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
Verse 2
Sinceramente eu queria na sala que tu me desses sim
Honestly I wanted in the room that you gave me yes
Tambêm queria que no tempo não me visses assim
I also wish you didn't see me like this in time
Queria que visses a minha dor como foi amargo
I wanted you to see my pain as bitter
Havia muitos lucianos zeze de camargo
There were many lucianos zeze de camargo
Eu quis que olhasses no cêu a champions te inspirar
I wanted you to look at the champions to inspire you
Eu quis que olhasses de lado pra ver a yò a chorar
I wanted you to look sideways to see yò crying
E que bazasses nos boda em vez tar a editar
And that you'd get out of the wedding instead of editing
Eu quis que fosses ousado podias te orgulhar
I wanted you to be bold you could be proud
Dos bons momentos que no piano mostraste o teu talento
Of the good times you showed your talent on the piano
E quando voltavas so compravas lacha passatempo
And when you came back you bought lacha hobby
E sao momentos como esses com o dário e o adilson
And it's moments like these with the dario and the adilson
Que faz me pensar como eu tornei num completo hamilton
That makes me wonder how I became a complete hamilton
Que lutou na classe com esses que andavam a me estigar
Who fought in class with those who were stupenating me
Eu passei dum boelo pra no fim wis a respeitar
I went from a boelo to at the end wis to respect
Lembro muito bem nesse tempo de poder sentar
I remember very well in that time of being able to sit
Reúno todas historias num caderno um dia vou contar
I reuúo all the stories in a notebook one day I'll tell
Pra os que se identificam com os mambos são tantos que eu passei
For those who identify with the mambos there are so many that I spent
Pra os que se arrependem com as bocas falando não beijei
For those who repent with their mouths talking I didn't kiss
Pra os que vivem o tempo falando porquê que eu lhe deixei
For those who live all the time talking because I left you
Isaura não te amava te gosto eu juro que eu não sei
Isaura did not love you like you I swear I do not know
Chorus 3
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
Verse 3
Quantas vezes tu pensaste no camba e vez que ele bazou
How many times have you thought about the bunch and the time he left
E quantas vezes não acreditas ngoma já bazou
And how many times don't you believe ngoma has already left
E quando pensas no aperto e que ele lhe beijou
And when you think of the squeeze and that he kissed her
Te faz pensar como è que ele no tempo te burlou
Makes you wonder how he cheated on you in time
E quando saias mais makas um gangsta te parou
And when you get out more makas a gangsta stopped you
Divertimento que tu tinhas no tempo o wi roubou
Fun you had in time the wi stole
E mal tu vinhas com cambas um deles te estigou
And as soon as you came with cambas one of them stowed you
Mas tarde na tua casa o camba com o dario te estigou
But late at your house the bunch with the darius stowed you
Ficou teu brada o mais irònico o que aconteceu
You got your ass out the most ironic what happened
Aquela cena foi por pouco que foste pro cêu
That scene was just that you went to the fore
Foram corridas a ngala onde è que apareceu
They were races to ngala where it appeared
Ficou uma marca e atè hoje você nunca esqueceu
It was a brand and until today you never forgot
Tipo nos dias de chuva janela fico a olhar
Like on rainy days window I keep looking
A cada pingo na minha estrada fica a lhe limpar
Every drop on my road is cleaning you
Sofia olha nas pernas e fica te estigar
Sofia looks in the legs and stays stiletto
São tantos pelos nas pernas quando è que vais cortar
There's so many hairs on your legs when you're going to cut
Sera que tavas preparado foste se assumir
I'm ready you came out
Naquele dia ensolarado è estigar ou fugir
On that sunny day it's stretch or run away
Naquela sala cacuaco por pouco vais bulir
In that cacuaco room you'll just bular
Naquele dia com trigo ninguem vai me impedir
That day with wheat no one will stop me
Leandro dando wakimono e riscava o chão
Leandro giving wakimono and scratched the floor
Na cena do prof camulete nao houve compaixão
In the scene of prof camulete there was no compassion
Nádia no tempo me lembro voce era minha paixão
Nadia in time I remember you were my passion
Retrospectiva da classe te amo minha paixão
Class retrospective I love you my passion
Chorus 4
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
All i need is one class one class
Lembrem-se de romanos 12:12
Remember Romans 12:12
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
ERICO MARCO MOREIRA, GISELA PI CASAUS, SARA PI CASAUS, Erico Marco Moreira, Gisela Pi Casaus, Sara Pi Casaus