Les Corons Lyrics in English Pierre Bachelet

Below, I translated the lyrics of the song Les Corons by Pierre Bachelet from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Au nord, c'étaient les corons
To the north, there were the settlements
La terre c'était le charbon
The earth was coal
Le ciel c'était l'horizon
The sky was the horizon
Les hommes des mineurs de fond
The men of the underground miners
Nos fenêtres donnaient sur des fenêtres semblables
Our windows overlooked similar windows
Et la pluie mouillait mon cartable
And the rain wet my schoolbag
Mais mon père en rentrant avait les yeux si bleus
But when my father came home, his eyes were so blue
Que je croyais voir le ciel bleu
That I thought I saw the blue sky
J'apprenais mes leçons, la joue contre son bras
I was learning my lessons, my cheek against his arm
Je crois qu'il était fier de moi
I think he was proud of me
Il était généreux comme ceux du pays
He was generous like those of the country
Et je lui dois ce que je suis
And I owe him what I am
Au nord, c'étaient les corons
To the north, there were the settlements
La terre c'était le charbon
The earth was coal
Le ciel c'était l'horizon
The sky was the horizon
Les hommes des mineurs de fond
The men of the underground miners
Et c'était mon enfance, et elle était heureuse
And it was my childhood, and she was happy
Dans la buée des lessiveuses
In the mist of the washing machines
Et j'avais des terrils à défaut de montagnes
And I had slag heaps in the absence of mountains
D'en haut je voyais la campagne
From above I saw the countryside
Mon père était 'gueule noire' comme l'étaient ses parents
My father was 'black-faced' like his parents were
Ma mère avait les cheveux blancs
My mother had white hair
Ils étaient de la fosse, comme on est d'un pays
They were from the pit, as we are from a country
Grâce à eux je sais qui je suis
Thanks to them I know who I am
Au nord, c'étaient les corons
To the north, there were the settlements
La terre c'était le charbon
The earth was coal
Le ciel c'était l'horizon
The sky was the horizon
Les hommes des mineurs de fond
The men of the underground miners
Y avait à la mairie le jour de la kermesse
There was at the town hall the day of the fair
Une photo de Jean Jaurès
A photo of Jean Jaurès
Et chaque verre de vin était un diamant rose
And every glass of wine was a pink diamond
Posé sur fond de silicose
Placed on a silicosis background
Ils parlaient de 36 et des coups de grisou
They were talking about 36 and shots of firedamp
Des accidents du fond du trou
Downhole accidents
Ils aimaient leur métier comme on aime un pays
They loved their job like we love a country
C'est avec eux que j'ai compris
It was with them that I understood
Au nord, c'étaient les corons
To the north, there were the settlements
La terre c'était le charbon
The earth was coal
Le ciel c'était l'horizon
The sky was the horizon
Les hommes des mineurs de fond
The men of the underground miners
Le ciel c'était l'horizon
The sky was the horizon
Les hommes des mineurs de fond
The men of the underground miners
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Pierre Bachelet
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.