Below, I translated the lyrics of the song Pleure Pas Boulou by Pierre Bachelet from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Y a deux enfants qui sont assis
There are two children sitting
Sur le bord d'un trottoir
On the edge of a sidewalk
Il est cinq heures et l'école est finie
It's five o'clock and school is over
Ils se racontent des histoires
They tell each other stories
Pour toi la vie dis-moi, c'est quoi dit le petit
For you, life tell me, what does the little one say
Manger des glaces et caetera répond le grand
Eating ice cream and so on answers the big one
Moi j'aime les glaces mais j'aime pas trop les caetera
I like ice cream but I don't really like etc
J'préfère cent fois le chocolat
I prefer chocolate a hundred times
La la la pleure pas Boulou
La la la don't cry Boulou
La la la on changera tout
My, we'll change everything
Moi c'est mon père qu'est pas commode
It's my father who's not comfortable
Un verre de trop et c'est parti
One drink too many and it's gone
J'passe la nuit derrière la commode
I spend the night behind the dresser
Les voisins appellent la police, à cause du bruit
Neighbors call the police because of the noise
Chez moi peut-être c'est plus sympa
Maybe at home it's nicer
Répond le p'tit évidemment
Answers the little one obviously
Mon vieux il est parti d'chez moi
My old man left my house
Maman dit qu'il ne me manque pas
Mom says I don't miss him
Moi j'aimerais qu'il soit encore
I wish he was still
La la la pleure pas Boulou
La la la don't cry Boulou
La la la on changera tout
My, we'll change everything
La la la pleure pas Boulou
La la la don't cry Boulou
La la la on changera tout
My, we'll change everything
Tu sais ma mère elle a toujours
You know my mother she always
Les larmes aux yeux
Tears in my eyes
Y a des jours où j'voudrais comprendre
There are days when I would like to understand
Tu sais les vieux ça les rend
You know it makes old people
Dingue d'être des vieux
Crazy to be old
J'vais t'expliquer tu vas comprendre
I will explain to you, you will understand
Plus on est grand et plus c'est pire
The bigger you are, the worse it is
Moins c'est marrant
The less funny
Moins on est gai et moins
The less cheerful we are, the less
Qu'on s'marre évidemment
Let's obviously laugh
Moins qu'on est p'tit et plus c'est moins
The less we are and the more it's less
Qu'on est pas grand
That we are not big
Et c'est pour ça qu'elle est si triste et puis voilà
And that's why she's so sad and there you go
La la la pleure pas Boulou
La la la don't cry Boulou
La la la on changera tout
My, we'll change everything
La la la pleure pas Boulou
La la la don't cry Boulou
La la la on changera tout
My, we'll change everything
Salut petit il faut que j'rentre dit le plus grand
Hello little one, I have to go home, said the older one
Reste avec moi encore un peu dit le petit
Stay with me a little longer, said the little one
Il faut qu'j'attende encore dehors un bon moment
I have to wait outside for a while longer
Ma mère ne rentre que vers les huit heures et demi
My mother doesn't come home until around half past eight
Y a deux enfants qui sont assis
There are two children sitting
Sur le bord d'un trottoir
On the edge of a sidewalk
Il y a un grand et un petit à côté d'lui
There is a big one and a little one next to him
Adieu p'tit mec
Goodbye little guy
A demain si t'es encore
See you tomorrow if you're still
La la la pleure pas Boulou
La la la don't cry Boulou
La la la on changera tout
My, we'll change everything
La la la pleure pas Boulou
La la la don't cry Boulou
La la la on changera tout
My, we'll change everything
La la la pleure pas Boulou
La la la don't cry Boulou
La la la on changera tout
My, we'll change everything
La la la pleure pas Boulou
La la la don't cry Boulou
La la la on changera tout
My, we'll change everything
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind