Marionnettiste Lyrics in English Pierre Bachelet

Below, I translated the lyrics of the song Marionnettiste by Pierre Bachelet from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Le réveille-matin
The alarm clock
Et tout me revient
And it all comes back to me
Je l'aime je l'aime
I love him, I love him
J'ouvre la radio
I turn on the radio
Torrent de mots
torrent of words
J'aimerais qu'on le dise
I would like it to be said
Il l'aime il l'aime
He loves her he loves her
Je mets ma chemise
I put on my shirt
Un coup de peigne
A stroke of the comb
Je bois mon café
I drink my coffee
Deux sucres à peine
Barely two sugars
Et mes pensées
And my thoughts
Sont toutes les mêmes
are all the same
C'est insensé
It's insane
Je l'aime je l'aime
I love him, I love him
Qu'est-ce qui m'arrive?
What is happening to me?
Je descends ma rue
I go down my street
Je prends l'avenue
I take the avenue
Toujours la même
Always the same
Feu rouge première
red light first
Les gens derrière
The people behind
Déjà le feu vert
Already the green light
Avenue du Maine
Maine Avenue
Comme un automate
Like an automaton
Je tourne à droite
I turn right
Déjà les problèmes
Already the problems
La vie les coups
life the blows
Suis-je un acrobate
am i an acrobat
Ou suis-je fou?
Or am I crazy?
Mais dis-moi tout
But tell me everything
Marionnettiste
Puppeteer
J'ai des ficelles à mon destin
I have strings to my fate
Tu me fais faire un tour de piste
You take me for a ride
Mais où je vais je n'en sais rien
But where I'm going I don't know
Mais dis-moi tout
But tell me everything
Marionnettiste
Puppeteer
Mon cœur de bois soudain s'arrête
My wooden heart suddenly stops
Que feras-tu de tes artistes
What will you do with your artists
Après la fête?
After the party?
Je revois la scène
I see the scene
Exactement
Exactly
Avant-hier
The day before yesterday
Elle est entrée
She entered
Au restaurant
At the restaurant
Elle s'est assise
She sat down
Devant moi
In front of me
D'un coup j'ai compris
Suddenly I understood
Que dans ma vie
What in my life
J'avais dormi
I had slept
Depuis trente ans
For thirty years
Et foudroyé
And struck down
Par ce tonnerre
By this thunder
Je suis tombé
I fell
Dans sa lumière
In his light
C'est comme une course
It's like a race
Au corps à corps
Hand to hand
Elle n'a qu'un seul mot
She only has one word
Encore encore
Again and again
Elle n'a qu'un seul cri
She only has one cry
L'amour d'abord
love first
Elle n'a plus qu'un corps
She only has one body
Et moi aussi
And me too
Et par la fenêtre
And out the window
On voit Paris
We see Paris
J'ai rêvé peut-être
I dreamed maybe
Où j'ai dormi
where i slept
Et tout d'un coup
And all of a sudden
Je vis je vis
I live I live
Mais dis-moi tout
But tell me everything
Marionnettiste
Puppeteer
J'ai des ficelles à mon destin
I have strings to my fate
Tu me fais faire un tour de piste
You take me for a ride
Mais où je vais je n'en sais rien
But where I'm going I don't know
Mais dis-moi tout
But tell me everything
Marionnettiste
Puppeteer
Mon cœur de bois soudain s'arrête
My wooden heart suddenly stops
Que feras-tu de tes artistes
What will you do with your artists
Après la fête?
After the party?
Et dans l'ascenseur
And in the elevator
Cogne mon cœur
Knock my heart
Je sonne et je vois
I ring and I see
Un mot pour moi
A word for me
Qui dit oublie-moi
Who says forget me
Qui me supplie
who begs me
Va-t-en ça vaut mieux
Go away it's better
Pour tous les deux
For both
Chacun son chemin
To each his own
Même s'il est triste
Even if he is sad
Chacun son chagrin
To each his sorrow
Adieu l'artiste
Farewell the artist
Et sur le trottoir
And on the sidewalk
J'm'en vais comme ça
I'm leaving like this
Mains dans les poches
Hands in pockets
Je rentre chez moi
I am coming back home
Maréchal Foch
Marshal Foch
Au bar-tabac
At the tobacco bar
Je prends un café
I take a coffee
Et ça me brûle
And it burns me
On n'oublie jamais
We never forget
On accumule
We accumulate
J'aimerais arrêter
I would like to stop
Toutes les pendules
All clocks
Une voix là-haut
A voice above
Me dit debout
Tell me stand up
Mais dis-moi tout
But tell me everything
Marionnettiste
Puppeteer
J'ai des ficelles à mon destin
I have strings to my fate
Tu me fais faire un tour de piste
You take me for a ride
Mais où je vais je n'en sais rien
But where I'm going I don't know
Mais dis-moi tout
But tell me everything
Marionnettiste
Puppeteer
Mon cœur de bois soudain s'arrête
My wooden heart suddenly stops
Que feras-tu de tes artistes
What will you do with your artists
Après la fête?
After the party?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Pierre Bachelet
Get our free guide to learn French with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PIERRE BACHELET