Below, I translated the lyrics of the song La Fille Solitaire by Pierre Bachelet from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Comment t'expliquer
How to explain to you
Ils se sont aimés
They loved each other
Le temps d'une lune
The time of a moon
Depuis ce temps-là
Since then
Elle s'en va parfois
She goes away sometimes
Rêver dans les dunes
Dreaming in the dunes
Et moi pauvre chien
And me poor dog
Je n'y comprends rien
I do not understand anything
J'ai le cœur en cendres
My heart is in ashes
J'attends qu'elle oublie
I wait for her to forget
J'attendrai ma vie
I will wait my life
Puisqu'il faut attendre
Since you have to wait
Mais la fille solitaire, regarde la mer
But the lonely girl, looks at the sea
La maison de bois
The wooden house
Où jadis elle connut, cet homme imprévu
Where once she knew, this unexpected man
Qui n'était pas moi
Who wasn't me
Mais la fille solitaire, regarde la mer
But the lonely girl, looks at the sea
Les reflets du jour
Reflections of the day
Moi j'attends son regard
I wait for his look
J'attends un espoir
I wait for a hope
J'attendrais toujours
I will always wait
Près de l'embarcadère
Near the pier
Parmi les bruyères
Among the heathers
Sur la véranda
On the veranda
Elle repense aux instants
She thinks back to the moments
D'amour et de vent
Of love and wind
Que l'on oublie pas
Let us not forget
Et si tu savais
And if you knew
Tout ce que je fais
Everything I do
Pour la faire sourire
To make her smile
Pour qu'elle m'aime enfin
So that she finally loves me
Pour l'emmener loin
To take him away
De ses souvenirs
Of his memories
Comment t'expliquer
How to explain to you
Que je crois voler
That I think I'm flying
Plus haut que moi-même
Higher than myself
Je n'ai qu'une vie
I only have one life
Je n'ai qu'une amie
I only have one friend
Je n'ai qu'un je t'aime
I only have one I love you
Mais la fille solitaire, regarde la mer
But the lonely girl, looks at the sea
La maison de bois
The wooden house
Où jadis elle connut, cet homme imprévu
Where once she knew, this unexpected man
Qui n'était pas moi
Who wasn't me
Mais la fille solitaire, regarde la mer
But the lonely girl, looks at the sea
Les reflets du jour
Reflections of the day
Moi j'attends son regard
I wait for his look
J'attends un espoir
I wait for a hope
J'attendrais toujours
I will always wait
Près de l'embarcadère
Near the pier
Parmi les bruyères
Among the heathers
Sur la véranda
On the veranda
Elle repense aux instants
She thinks back to the moments
D'amour et de vent
Of love and wind
Que l'on oublie pas
Let us not forget
Mais la fille solitaire, regarde la mer
But the lonely girl, looks at the sea
La maison de bois
The wooden house
Où jadis elle connut, cet homme imprévu
Where once she knew, this unexpected man
Qui n'était pas moi
Who wasn't me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.