Below, I translated the lyrics of the song SEGEN UND FLUCH by OMAR from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sind paar Jahre vergangen
A few years have passed
Außer viel Scheiß, hab' ich wenig gemacht
Other than a lot of shit, I didn't do much
Vergift' deine Kinder
Poison your children
Und wenn ich dann 'ne Strafe bekomme, dann fleh' ich nach Kraft
And when I get a punishment, I beg for strength
Ich hab' wenig gedacht
I didn't think much
Viel gehasst, wenig gelacht
Hated a lot, laughed a little
Viel im Knast, wenig gehabt
A lot in prison, little had
Ich hab' Scheine, aber mein Leben verpasst
I have bills, but I missed my life
Freunde sehen Zukunft, ich sehe Blaulicht
Friends see the future, I see blue lights
Freunde wurden Feinde, darum vertrau nicht
Friends became enemies, so don't trust
Ob die Sache gut enden wird? Ich glaub' nicht
Will things end well? I do not think so
Immer mit beiden Augen auf Rauschgift
Always keep both eyes on drugs
Klein verteilen macht auch Mist
Distributing small also sucks
Bis ich mich aus'm Block rausbring' oder auch nicht
Until I get myself off the block or not
Mir tut die Seele weh nach so viel Jahren, ich fühle mich nicht gut
My soul hurts after so many years, I don't feel good
Betäub' mich und taumel' durch Straßen mit Jacky im Blut
Drug me and stagger through the streets with Jacky in my blood
Unsere Herzen sind betongepflastert, wir leben die Wut
Our hearts are paved with concrete, we live anger
Es ist Segen und Fluch, Segen und Fluch
It's a blessing and a curse, a blessing and a curse
Mir tut die Seele weh nach so viel Jahren, ich fühle mich nicht gut
My soul hurts after so many years, I don't feel good
Betäub' mich und taumel' durch Straßen mit Jacky im Blut
Drug me and stagger through the streets with Jacky in my blood
Unsere Herzen sind betongepflastert, wir leben die Wut
Our hearts are paved with concrete, we live anger
Es ist Segen und Fluch, Segen und Fluch
It's a blessing and a curse, a blessing and a curse
Sind paar Jahre vergangen
A few years have passed
Außer Anzeigen, hab' ich wenig gespart
Other than ads, I saved little
Und wenn der Bulle Druck macht, steh' ich mein' Mann
And when the cop puts pressure on me, I stand my ground
Frag jeden, ich hab' nie was gesagt
Ask anyone, I never said anything
Ich hab' vieles geplant
I have a lot planned
Zu viel gekifft, nie was getan
Smoked too much weed, never did anything
Zu viel im Kopf, Krise und Dramen
Too much on your mind, crises and dramas
Mich nahm keiner außer Familie in' Arm
No one except my family took me in their arms
Knastgitter sehen, ich vermiss' eine Aussicht
See prison bars, I miss a view
Immer nur am Schweigen, bis Hass in mir ausbricht
Always silent until hate breaks out in me
Lieber Gott, hör mich, ich glaub', ich brauche dich
Dear God, hear me, I think I need you
Immer noch Herzrasen bei Blaulicht
Still heart racing under blue lights
Deiner netten Art, ich vertrau' nicht
I don't trust your nice nature
Bis ich mich aus'm Block rausbring' oder auch nicht
Until I get myself off the block or not
Mir tut die Seele weh nach so viel Jahren, ich fühle mich nicht gut
My soul hurts after so many years, I don't feel good
Betäub' mich und taumel' durch Straßen mit Jacky im Blut
Drug me and stagger through the streets with Jacky in my blood
Unsere Herzen sind betongepflastert, wir leben die Wut
Our hearts are paved with concrete, we live anger
Es ist Segen und Fluch, Segen und Fluch
It's a blessing and a curse, a blessing and a curse
Mir tut die Seele weh nach so viel Jahren, ich fühle mich nicht gut
My soul hurts after so many years, I don't feel good
Betäub' mich und taumel' durch Straßen mit Jacky im Blut
Drug me and stagger through the streets with Jacky in my blood
Unsere Herzen sind betongepflastert, wir leben die Wut
Our hearts are paved with concrete, we live anger
Es ist Segen und Fluch, Segen und Fluch
It's a blessing and a curse, a blessing and a curse
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind