Spostato di un secondo Lyrics in English Marco Masini

Below, I translated the lyrics of the song Spostato di un secondo by Marco Masini from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mi sono incontrato a cinque anni cadendo
I met when I was five years old falling
E ho scoperto che cadere fa male
And I found that falling hurts
Nel primo schiaffo ho capito il pianto
In the first slap I understood the crying
E che se è non strettamente vitale non si deve rubare
And that if it's not strictly vital you don't have to steal
Ho scoperto che l'amore è un'arte da capire
I found that love is an art to understand
E l'ho scoperto così semplicemente amando
And I found out so simply loving
Che tutto cambia mentre lo stai vivendo
That everything changes while you're experiencing it
E che alcune cose si allineano a stento
And that some things barely align
Si allineano a stento
They barely line up
Un'altra volta indietro e ritrovarmi nudo
Another time back and find myself naked
E ritrovar la voglia di riempire ogni vuoto
And rediscover the desire to fill every void
E fare tutto di nuovo, fare tutto di nuovo
And do it all again, do it all again
Di nuovo
Again
Un attimo dopo
A moment later
E adesso vorrei sapere
And now I'd like to know
Come sarebbe il mondo
What the world would look like
Se tutto quanto fosse
If all that was
Spostato di un secondo
Moved by one second
Adesso ti vedrei
Now I'd see you
Scegliere di restare
Choose to stay
E invece te ne vai
And instead you leave
E io, io ti lascio andare
And I, I'll let you go
Io che con la nicotina non ho fatto pace
I that with nicotine I didn't make peace
Vorrei tornare lì per non provare nemmeno
I'd like to go back there so i don't even try
Vedere da grande come diventa una voce
See how it becomes a voice when it gets big
Se non la vizi con trent'anni di veleno
If you don't spoil it with thirty years of poison
Io che da sempre le considerazioni
I who have always thought
E se sei segnato è dalle tue azioni e dalle onde del mare
And if you are marked it is by your actions and the waves of the sea
Poi uno sconosciuto fa sentire una canzone
Then a stranger makes a song feel
E riparte dal suo nome per ricominciare
And he starts again from his name to start again
E adesso vorrei sapere
And now I'd like to know
Come sarebbe il mondo
What the world would look like
Se tutto quanto fosse
If all that was
Spostato di un secondo
Moved by one second
Adesso ti vedrei
Now I'd see you
Scegliere di restare
Choose to stay
E invece te ne vai
And instead you leave
E io, io ti lascio andare
And I, I'll let you go
E tornerei daccapo
And I'd come back all over again
Nella stessa stanza
In the same room
Fare tutto di nuovo
Do it all again
A un metro di distanza
One meter away
Per ricadere ancora
To fall again
Negli stessi istanti
In the same moments
Negli stessi posti
In the same places
Magari un po' più avanti
Maybe a little later
Come se fosse un altro vento
Like it's another wind
Una seconda occasione
A second chance
Uno sguardo distante
A distant look
L'altra faccia della stessa emozione
The other side of the same emotion
Fare tutto di nuovo
Do it all again
Un attimo dopo
A moment later
E adesso vorrei sapere
And now I'd like to know
Come sarebbe il mondo
What the world would look like
Se tutto quanto fosse
If all that was
Spostato di un secondo
Moved by one second
Adesso ti vedrei
Now I'd see you
Scegliere di restare
Choose to stay
E invece te ne vai
And instead you leave
E io, io ti lascio andare
And I, I'll let you go
Mi sono incontrato questa mattina cadendo
I met this morning falling
E mi stupisce ancora che cadere fa male
And it still amazes me that falling hurts
Un altro schiaffo e ho capito il pianto
Another slap and I understood the crying
Un altro schiaffo e ho capito il pianto
Another slap and I understood the crying
Mi sono incontrato questa mattina cadendo
I met this morning falling
E mi stupisce ancora che cadere fa male
And it still amazes me that falling hurts
Un altro schiaffo e ho capito il pianto
Another slap and I understood the crying
E se è non strettamente vitale non rinunciamo ad amare
And if it's not strictly vital, we don't give up loving
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Marco Masini, Diego Calvetti, Segio Vallarino
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 936 lyric translations from various artists including Marco Masini
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MARCO MASINI