Below, I translated the lyrics of the song Beato Te by Marco Masini from Italian to English.
La testa in una scatola i libri nello zaino
The head in a box, the books in the backpack
Ti arrampichi sul tram di un lunedì
You climb onto the tram on a Monday
E il mondo è quel giocattolo
And the world is that toy
Che non è più per me
Which isn't for me anymore
Che hai solo 15 anni ed il pollice verde
That you are only 15 years old and have a green thumb
Di chi non sa cosa vuol dire vivere
Of those who don't know what it means to live
Beato te che credi ancora agli amici che hai
Blessed are you who still believe in the friends you have
E sei per tutti l'immagine di un libro aperto
And you are for everyone the image of an open book
Vorrei, col tuo permesso, illuderti così
I would like, with your permission, to deceive you like this
Che avrai quel che meriti un giorno
That you will get what you deserve one day
E che ogni traguardo raggiungerai
And that you will reach every goal
Sarebbe bello lo so ma presto o tardi però
It would be nice I know but sooner or later though
Magari in mezzo ad un tramonto
Maybe in the middle of a sunset
Ti accorgerai che siamo foglie al vento
You will realize that we are leaves in the wind
Gente di passaggio, marinai beato te
Passing people, sailors, lucky you
Che non lo sai
That you don't know
Stamani ho visto un petalo
This morning I saw a petal
Cadere sopra il tavolo
Fall over the table
Nell'attimo di un ciak
In the instant of a take
E' già finito il nostro film
Our film is already finished
E tutto si dimentica e non si sa perché
And everything is forgotten and no one knows why
Che hai ancora tutta la vita davanti
That you still have your whole life ahead of you
E puoi così sprecare giorni e lacrime
And you can thus waste days and tears
Che hai in quel sorriso la gioia che avevo
That you have in that smile the joy I had
E che vuoi metterci il
And what do you want to put there
Cuore in quel preservativo
Heart in that condom
Vorrei, col tuo permesso
I would like to, with your permission
Illuderti che andrà così
Illusion yourself that it will go like this
Che avrai tutto il mondo ai tuoi piedi
That you will have the whole world at your feet
Ma che per un figlio te ne fregherai
But you wouldn't care about a child
Sarebbe bello lo so ma presto o tardi però
It would be nice I know but sooner or later though
Vivendo dentro ai suoi disegni
Living inside his drawings
Saprai che siamo fatti come i sogni
You will know that we are made like dreams
Storia senza storia nel replay
Story without story in the replay
Bugie di un re che non si è visto mai
Lies from a king who has never been seen
Gente di passaggio, marinai beato te
Passing people, sailors, lucky you
Che non lo sai
That you don't know
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
FEDERICA FRATONI, DANIELE CORO, DIEGO CALVETTI