Below, I translated the lyrics of the song La massima espressione d'amore by Marco Masini from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nell'ultimo istante prima di dormire
In the last moment before bed
Nel bacio che aspetti ma che non sai dare
In the kiss you wait for but you can't give
Nel centro del pozzo dei tuoi desideri
In the center of the well of your desires
Nel bel ricordo che mi hai lasciato ieri
In the beautiful memory that you left me yesterday
Nell'aria frizzante la mattina presto
In the crisp air early in the morning
Nel nucleo del mondo e pure in tutto il resto
In the core of the world and also in everything else
Nel sogno ad occhi aperti che si fa speranza
In the daydreaming that gives hope
Nelle canzoni e il cielo in una stanza
In songs and the sky in a room
Proprio noi, proprio io e te che giochiamo solo quando è senza regole
It's us, you and I who only play when it's without rules
La massima espressione d'amore insieme siamo il lato migliore
The greatest expression of love together we are the best side
Non smetteremo di vivere e sporcarci ancora
We will not stop living and getting dirty again
Finché non ci andrà più
Until he goes there again
I fatti al posto delle parole e il nostro patto senza catene
Deeds instead of words and our pact without chains
Ci ostineremo a ricrederci e a peccare ancora
We will persist in rethinking ourselves and sin again
Finché non ci andrà più
Until he goes there again
E il mare resta blu
And the sea remains blue
Nell'attimo esatto in cui non puoi mentire
The exact moment you can't lie
Nei preparativi prima di partire
In the preparations before leaving
Nell'insegnamento di una sofferenza
In the teaching of suffering
Nel lavorare sognando una vacanza
Working dreaming of a holiday
Proprio noi, proprio io e te
Just us, you and I
Che ci diamo sempre tutto senza chiedere
That we always give ourselves everything without asking
La massima espressione d'amore, insieme siamo il lato migliore
The greatest expression of love, together we are the best side
Non smetteremo di vivere e sporcarci ancora
We will not stop living and getting dirty again
Finché non ci accadrà più
Until it happens to us again
I fatti al posto delle parole e il nostro patto senza catene
Deeds instead of words and our pact without chains
Ci ostineremo a ricrederci e a sbagliare ancora
We will persist in rethinking ourselves and making mistakes again
Finché non ci andrà più
Until he goes there again
Nell'ultimo istante prima di dormire
In the last moment before bed
Nel bacio che aspetto e voglio ricambiare
In the kiss I wait and I want to reciprocate
Nel sogno ad occhi che si fa speranza
In the eye-to-eye dream that gives hope
Nelle canzoni e il cielo in una stanza
In songs and the sky in a room
La massima espressione d'amore insieme siamo il lato migliore
The greatest expression of love together we are the best side
Non smetteremo di vivere e sporcarci ancora
We will not stop living and getting dirty again
Finché non andrà più
Until it goes
E il mare resta blu
And the sea remains blue
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
DANIELE CORO, FEDERICA FRATONI, MARCO MASINI