Below, I translated the lyrics of the song L'uomo volante by Marco Masini from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se ti avessi lo sai
If I had you, you know
Capirei la mia vita scoprendo dentro di me
I would understand my life by discovering inside me
Con il senno di poi
In hindsight
Che ogni scelta sbagliata mi conduceva da te
That every wrong choice led me to you
Così mi immagino già il tuo sorriso
So I already imagine your smile
E vedo accendersi noi
And I see us light up
Allo stadio in un bar, in un gesto affettuoso
At the stadium in a bar, in an affectionate gesture
Che non ci capita mai
That never happens to us
Vorrei regalarti un cielo d'agosto
I'd like to give you an August sky
Che fa da cornice a una stella che va
That frames a star that goes
Un sole nascosto che nasce da dentro
A hidden sun that comes from within
E disegna il confine della tua libertà
And draw the boundary of your freedom
Quel suono leggero di un nome importante
That light sound of an important name
Le ali di un uomo volante
The Wings of a Flying Man
Per non nasconderti mai, dentro ai rimproveri miei
In order never to hide, within my reproaches
E se tu fossi qui
And if you were here
Avrei anche il coraggio d'innamorarmi di te
I would also dare to fall in love with you
Per parlarti così come infatti già faccio
To talk to you as in fact I already do
Anche se non mi ascolterai
Even if you won't listen to me
Però saresti il mio unico orgoglio
But you'd be my only pride
La rondine che torna da sé
The Swallow That Comes Back To Itself
Vorrei regalarti un mondo diverso
I'd like to give you a different world
Che ha fatto la pace con la sua crudeltà
Who made peace with his cruelty
Quel giusto rimorso che nasce sbagliando
That just remorse that arises wrongly
E conferma la forza di ogni fragilità
And it confirms the strength of every fragility
L'anarchico istinto di un cuore migrante
The anarchic instinct of a migrant heart
Le ali di un uomo volante
The Wings of a Flying Man
Per arrivare più su
To get more up
Di questa piccola vita
Of this little life
Dove più vero sei tu
Where truest are you
Io vorrei regalarti l'infinito che dà
I would like to give you the infinity that gives
Quel tenero abbraccio di un padre sognante
That tender embrace of a dreamy father
Che come un uomo volante
That as a flying man
Anche se tu non verrai
Even if you don't come
Saprà nel cuore chi sei
He will know in his heart who you are
Io questo spero e vorrei
I hope so and I would like to