Below, I translated the lyrics of the song Dal Buio by Marco Masini from Italian to English.
Il cieco fermo sul bordo del marciapiede
The blind man still on the edge of the sidewalk
Aspetta che qualcuno se ne accorga
Waits for someone to notice him
Rallenti la sua fretta
Slows down their hurry
E intanto resta immobile lo sguardo spento
And in the meantime, he remains still, his gaze dim
E fisso come se fosse in bilico
And fixed as if he were teetering
Su di un profondo abisso
On a deep abyss
Il cieco fermo ascolta e sopra il viso
The blind man listens and above his face
Impassibile d'un tratto è una smorfia
Impassive, suddenly there's a grimace
Una pena invisibile
An invisible pain
Ma nessuna la vede nel bagliore della luce
But no one sees it in the glare of the light
E la smorfia lentamente
And the grimace slowly
Dentro il viso si ricuce
Stitches itself back into his face
Ed ecco all'improvviso s'arresta una ragazza
And suddenly a girl stops
Il cieco fa un sorriso e timido ringrazia
The blind man smiles and shyly thanks
Lei certamente è bella lo sente dall'odore
She is certainly beautiful, he feels it from the scent
Nel buio s'accende una stella e
In the dark, a star lights up and
Un vento soffia in cuore
A wind blows in his heart
Lui cerca la sua mano lei se la fa trovare
He searches for her hand, she lets him find it
E allora parte piano e li si lascia andare
And then they start slowly and let themselves go
E saltano l'abisso senza precipitare
And they jump the abyss without falling
I due con lieve passo che sembra di volare!
The two with a light step that seems to fly!
Poi dolcemente atterrano sull'altro
Then gently they land on the other
Marciapiede il cieco e la ragazza
Sidewalk, the blind man and the girl
Dopo quel volo breve
After that brief flight
Lei dalla luce lancia un saluto luminoso!
She from the light throws a luminous greeting!
Dal buio lui risponde timido e confuso
From the dark, he responds shyly and confused
Vorrebbe dirle aspetta angelo profumato
He would like to tell her wait, fragrant angel
Non te ne andare resta riposa
Don't go away, stay, rest
Il cuore il fiato
The heart, the breath
Ma sente che la mano allenta la sua stretta
But he feels that her hand loosens its grip
E nel buio si spegna la stella
And in the dark, the star goes out
Vorrebbe dirle aspetta! Ma
He would like to tell her wait! But
C'è troppa confusione
There's too much confusion
E l'odore s'allontana e il cieco col bastone
And the scent fades away and the blind man with his cane
Prosegue la sua strada buia dondolando un po'
Continues his dark path, swaying a bit
Felice per quel niente come un dolcissimo
Happy for that nothing like a sweet
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sugarmusic s.p.a., Warner Chappell Music, Inc.