ROSSO COME IL FANGO Lyrics in English Madame

Below, I translated the lyrics of the song ROSSO COME IL FANGO by Madame from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Avevo un paio di Vans coi buchi
I had a pair of Vans with holes in them
Gli unici cash rubati dalla borsa di mamma per fumarmi le Camel
The only cash stolen from mom's purse to smoke Camels
Andavo male a scuola, estati a recuperare
I did poorly in school, spent summers catching up
Già mi vedevo male, senza un'idea reale
I already felt bad, without a real idea
Perdo il mio terzo anno, perfezionando barre
I waste my third year perfecting barre
Subito firma in Sugar, tremila euro in tasca
He immediately signed with Sugar, three thousand euros in his pocket
Son tre stipendi, cazzo, poi sono dieci
It's three fucking salaries, then it's ten
Babbo, me ne vado di casa per vivere a Milano sola, a spese mie
Dad, I'm leaving home to live alone in Milan, at my own expense
Mi sentivo invincibile, l'unica in famiglia a fare un soldo
I felt invincible, the only one in the family making money
Gli altri per me erano dei falliti
The others were failures for me
Ed io ero migliore in qualche modo
And I was better somehow
Sicuro ero migliore di loro
Sure I was better than them
La rabbia di una vita che diventa l'arroganza
The anger of a life that becomes arrogance
A ventun anni ero già milionaria
At twenty-one I was already a millionaire
Senza mai guardare al cielo e dire almeno un 'grazie'
Without ever looking to the sky and saying at least 'thank you'
Senza mai guardarmi intorno e dire, 'Sei un grande'
Without ever looking around and saying, 'You're great'
A mio fratello in affitto in un bilocale
To my brother for rent in a two-room apartment
A chi perde quaranta ore a settimana
To those who waste forty hours a week
A fare un lavoro che non gli piace
Doing a job he doesn't like
Per una paga che non gli basta
For a pay that isn't enough for him
A chi vuole, ma non riesce
To those who want, but can't
A chi esprime e non si avvera mai
To those who express and never come true
Non sono diversa, ma ho la fortuna alla mia
I'm no different, but I'm lucky
Col senso di colpa che la fortuna è la mia
With the guilt that luck is mine
Mi hanno puntato addosso così tanti flash
They pointed so many flashes at me
Da non capire più quale luce venisse da me
To no longer understand what light came from me
All'ombra dell'ultimo LED tiro un sospiro che
In the shadow of the last LED I let out a sigh
Guardo allo specchio e chi c'è? Un lato nascosto di me
I look in the mirror and who's there? A hidden side of me
Panico puro, davanti a un buio digiuno
Pure panic, faced with a dark fast
Da quel calore fasullo, da quel bel niente di che
From that fake heat, from that beautiful nothingness
Dentro mi sento nessuno, ma fuori sono qualcuno
Inside I feel like a nobody, but outside I am someone
Ma il mio sangue non è blu e io non sono te
But my blood is not blue and I am not you
Tra i ricchi mi censuro, non son io, sono un mimo
Among the rich I censor myself, it's not me, I'm a mime
Hanno un odore epidermico che è diverso dal mio
They have an epidermal odor that is different from mine
Mi chiedo a cosa appartengo ora che guadagno da Dio
I wonder where I belong now that I gain from God
Mi chiedo tra chi sto meglio, tra invidia o ipocrisia?
I wonder who I'm better off, between envy or hypocrisy?
Ritorno dai fratelli, ridiamo come bambini
Returning to the brothers, we laugh like children
Molti sono studenti, altri lavorano un casino
Many are students, others work a lot
Resterò una povera anche con qualche miliardo
I will remain poor even with a few billion
Il mio sangue è rosso come il fango
My blood is red like mud
A mio fratello in affitto in un bilocale
To my brother for rent in a two-room apartment
A chi perde quaranta ore a settimana
To those who waste forty hours a week
A fare un lavoro che non gli piace
Doing a job he doesn't like
Per una paga che non gli basta
For a pay that isn't enough for him
A chi vuole, ma non riesce
To those who want, but can't
A chi esprime e non si avvera mai
To those who express and never come true
Non sono diversa, ma ho la fortuna alla mia
I'm no different, but I'm lucky
Col senso di colpa che la fortuna è la mia
With the guilt that luck is mine
A tutti i miei amici, la mia famiglia, il mio paese
To all my friends, my family, my country
A tutti quelli che nascono storti come noi, poveri come noi
To all those who are born crooked like us, poor like us
Il destino ha sempre una sorpresa per tutti
Destiny always has a surprise for everyone
Tra i sensi di colpa per la mia fortuna
Among the feelings of guilt for my luck
E l'orgoglio per il mio sudore, il mio impegno
And pride in my sweat, my commitment
Ho capito che il vero eroe è chi sa giocare abilmente tutte le sue carte
I understood that the true hero is the one who knows how to skillfully play all his cards
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 964 lyric translations from various artists including Madame
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.