Below, I translated the lyrics of the song ARANCIATA by Madame from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quella sera, primavera
That evening, spring
Ero bimba immacolata
I was an immaculate child
Quella sera, la primavera
That evening, spring
Di una bimba innamorata
Of a little girl in love
Un segreto ti gonfia le guance
A secret swells your cheeks
Mi gonfi la faccia di lacrime, ladro di parole
You swell my face with tears, thief of words
Mi rubi il respiro, mi sembra un addio
You steal my breath, it feels like goodbye
Io ti tenevo da un dito correndo nel prato
I held you by one finger while running in the meadow
Giocavamo a pallone, bevendo aranciata
We played football, drinking orange soda
Suonavamo canzoni alle feste di Clara
We played songs at Clara's parties
E mi volevi davvero bene?
And did you really love me?
E se era davvero bene
And if it was really good
Perché, perché, perché
Why, why, why
Perché domani te ne vai? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Why are you leaving tomorrow? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Perché, perché, perché
Why, why, why
Perché mi ami a metà? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Why do you love me half? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Non mi lasciare così, non me lo merito
Don't leave me like this, I don't deserve it
Non mi lanciare così, senza rimedio
Don't throw me like this, without remedy
Mi hai aperto le porte del mare
You opened the doors of the sea to me
E mi hai lasciata sola navigare, mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
And you left me alone to sail, mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Io ti ho gonfiato le tasche di amore e le hai bucate
I inflated your pockets with love and you pierced them
Non so se di proposito, non penso di proposito
I don't know if on purpose, I don't think on purpose
Uno specchio per le allodole le tue commedie plateali
A decoy for your dramatic comedies
Parla chiaro e dimmi perché te ne vai da me
Speak clearly and tell me why you are leaving me
Il tuo fiume senza margini non è più il mio rifugio
Your borderless river is no longer my refuge
Da quando in quello che immaginavi io non ero inclusa
Since I wasn't included in what you imagined
Trovo pace in una gabbia che non ho aperto a nessuno
I find peace in a cage that I have not opened to anyone
Perché dentro c'è un ricordo che deve stare al sicuro
Because inside there is a memory that must be safe
Io ti tenevo da un dito correndo nel prato
I held you by one finger while running in the meadow
Giocavamo a pallone, bevendo aranciata
We played football, drinking orange soda
Suonavamo canzoni alle feste di Clara
We played songs at Clara's parties
E mi volevi davvero bene?
And did you really love me?
E se era davvero bene
And if it was really good
Perché, perché, perché
Why, why, why
Perché domani te ne vai? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Why are you leaving tomorrow? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Perché, perché, perché
Why, why, why
Perché mi ami a metà? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Why do you love me half? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Non mi lasciare così, non me lo merito
Don't leave me like this, I don't deserve it
Non mi lanciare così, senza rimedio
Don't throw me like this, without remedy
Mi hai aperto le porte del mare
You opened the doors of the sea to me
E mi hai lasciata sola navigare, mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
And you left me alone to sail, mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Nel blu, blu
In the blue, blue
Più giù, farà più male
The further down, the more it will hurt
Mi devi ancora dire
You still have to tell me
Perché, perché, perché
Why, why, why
Perché domani te ne vai? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Why are you leaving tomorrow? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Perché, perché, perché
Why, why, why
Perché mi ami a metà? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Why do you love me half? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Non mi lasciare così, non me lo merito
Don't leave me like this, I don't deserve it
Non mi lanciare così, senza rimedio
Don't throw me like this, without remedy
Mi hai aperto le porte del mare
You opened the doors of the sea to me
E mi hai lasciata sola navigare, mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
And you left me alone to sail, mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sugarmusic s.p.a.