Below, I translated the lyrics of the song IL MIO AMICO by Madame from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il mio amico fa scelte sbagliate con una poesia tale
My friend makes bad choices with such a poem
Che a volte fa dimenticare cos'è il bene e il male
That sometimes makes you forget what good and evil is
Si filma mentre balla, è senza fidanzata
She's filmed dancing, she's girlfriendless
Dice che l'amore in dosi grosse può far male
He says love in big doses can hurt
E anche stanotte ti sei addormentato prima di me
And even last night you fell asleep before me
Mentre ti ricordavo perché siamo qui fino a tardi
While I reminded you why we're here late
Tutte le notti ad urlare e a bisticciare tra noi, ma
Every night to scream and sneer at each other, but
Sei come la intro
You're like the intro
Del mio pezzo preferito
Of my favorite piece
Amico, stammi vicino
Man, stay close to me
Anche in quelle notti in cui io voglio morire
Even on those nights when I want to die
Ma non vuoi sentire tutto quello che dico
But you don't want to hear everything I say
Amico, stammi vicino, vicino
Man, stay close to me, near
Vicino, vicino
Nearby, near
Vicino, vicino, vicino vi—
Close, close, near vi-
Io cosa farei senza te
I would do without you
Ti giuro che non lo so proprio
I swear I don't know
Mi fa strano pensare che
It makes me strange to think that
Che tutto è partito per gioco
That everything started for fun
Tra mille problemi in famiglia
Among a thousand problems in the family
E la casa che andava a fuoco
And the house that was on fire
Quegli anni passati in provincia
Those years spent in the province
Io stavo cadendo nel vuoto
I was falling into the void
Nessuno si metterà mai tra me e te
No one's ever going to get between you and me
Perché io ci tengo troppo
Because I care too much
Tu mi fai sentire come fossi guè
You make me feel like I'm like
Con cinque tipe in salotto
With five chicks in the living room
Tu sei la mia strada, le champs-élysées
You are my way, the champs-élysées
Tu mi hai salvato dal vuoto che c'è
You saved me from the void that there is
Sei più di un amico, tu, frate', sei un mito
You're more than a friend, you, friar, you're a myth
Lo so che fa strano, ma parlo del rap
I know it's weird, but I'm talking about rap
Sei come la fine
You're like the end
Delle lacrime che ho
Of the tears I have
Amico, stammi vicino
Man, stay close to me
Anche in quelle notti in cui io voglio morire
Even on those nights when I want to die
Ma non vuoi sentire tutto quello che dico
But you don't want to hear everything I say
Amico, stammi vicino, vicino
Man, stay close to me, near
Amico, stammi vicino
Man, stay close to me
Anche in quelle notti in cui non voglio dormire
Even on those nights when I don't want to sleep
Se vorrai morire, posso ucciderti io
If you want to die, I can kill you
Per ora, però, stammi vicino, vicino
For now, however, stay close to me, near
Vicino, vicino
Nearby, near
Vicino, vicino, vicino vi—
Close, close, near vi-
Bridge
Sei come la fine
You're like the end
Delle lacrime che ho
Of the tears I have
Amico, stammi vicino
Man, stay close to me
Anche in quelle notti in cui non voglio dormire
Even on those nights when I don't want to sleep
Se vorrai morire, posso ucciderti io
If you want to die, I can kill you
Per ora, però, stammi vicino, vicino
For now, however, stay close to me, near
Outro
Vicino, vicino
Nearby, near
Vicino, vicino, vicino vicciò
Near, near, neighbor mane
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sugarmusic s.p.a.
Fabrizio Tarducci, Francesca Calearo