Below, I translated the lyrics of the song LA PROMESSA DELL'ANNO by Madame from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
I giornali che diranno? 'La promessa dell'anno'
What will the newspapers say? 'The promise of the year'
E dico vaffanculo a tutti, vaffanculo, tipo leccaculo, ma che
And I say fuck you all, fuck you, ass-kissing guy, what the hell
I giornali che diranno? 'La promessa dell'anno'
What will the newspapers say? 'The promise of the year'
E dico vaffanculo a tutti i leccaculo, tipo vaffanculo a tutti i leccaculo, bleah
And I say fuck all the ass kissers, like fuck all the ass kissers, yuck
Ehi provaci tu ad avere un mondo dentro
Hey, try having a world inside
E non trovare le parole per cacciarlo dalle labbra
And can't find the words to get it out of your mouth
Con un amo scenderò nell'intestino ad abboccarlo
With a hook I will go down to the intestine to bite it
Vomitando fuori il succo del discorso
Vomiting out the gist of the speech
Un giudice dirà di me se merito o se sbaglio
A judge will tell me if I deserve it or if I'm wrong
Se potrò camminare sulle acque a testa alta
If I can walk on water with my head held high
Un ladro che dirà di me se sono ricca o faccio
A thief who will tell about me if I am rich or do
La fame come gli altri vivendo a bordo strada
Hungry like others living on the side of the road
Mi capiranno solo dopo la mia morte, quindi
They will only understand me after my death, then
Mi sparerò in testa prima di sperarci troppo
I'll shoot myself in the head before getting my hopes up too high
Mi arricchiranno i figli e dirò 'siate forti', quindi
My children will enrich me and I will say 'be strong', therefore
Sparerò al primo che camminerà zoppo
I'll shoot the first one who walks lame
Odio la sofferenza, preferisco l'annullarmi
I hate suffering, I prefer to cancel myself
Farmi spazio nel silenzio per non svegliare i fantasmi
Make room for myself in the silence so as not to wake up the ghosts
Odio l'euforia perché stento a controllarmi
I hate euphoria because I can't control myself
Cammino e i passi in fondo non sono altro che spasmi
I walk and the steps at the end are nothing more than spasms
Mi sono un pochino scartavetrata il culo
I sanded my ass a little
Di tutti voi, basta cosi
Of all of you, that's enough
La vita è bella perché è breve, tu stai zitto e fan-
Life is beautiful because it's short, you shut up and fan-
I giornali che diranno? 'La promessa dell'anno'
What will the newspapers say? 'The promise of the year'
E dico vaffanculo a tutti, vaffanculo, tipo leccaculo, ma che
And I say fuck you all, fuck you, ass-kissing guy, what the hell
I giornali che diranno? 'La promessa dell'anno'
What will the newspapers say? 'The promise of the year'
E dico vaffanculo a tutti i leccaculo, tipo vaffanculo a tutti i leccaculo, bleah
And I say fuck all the ass kissers, like fuck all the ass kissers, yuck
In casa sono sola e una porta sbatte
I'm alone at home and a door slams
I brividi gareggiano a chi salirà alla testa per primo
The shivers compete to see who will get to the head first
Ho una schiena di merda, sì so
I have a shitty back, yes I know
Mi serve riposo, mi dicono
I need rest, they tell me
Che quando sto bene c'è qualcosa che disturba
That when I'm fine there's something that disturbs
Il quieto vivere è per altri
Quiet living is for others
Tagliata con la polvere di vetro come ganja
Cut with glass dust as ganja
Sono una sigaretta di sostanze magiche
I am a cigarette of magical substances
Sono la voce di donna nel corpo di un animale
I am the voice of a woman in the body of an animal
I giornali che diranno? È la promessa dell'anno
What will the newspapers say? It's the promise of the year
È il talento? Sì, a differenza di qualcun altro
Is it the talent? Yes, unlike someone else
Sono gobba perché ho preso le mazzate
I'm hunchbacked because I got hit
Una figlia poco amabile, un'amica quando posso
An unlovable daughter, a friend when I can
Sono moglie di un perdono inestimabile
I am a wife of priceless forgiveness
Che tradisco per noia di nascosto
That I secretly cheat out of boredom
Faccio 'pem, pem'
I go 'pem, pem'
Faccio 'pem, pem'
I go 'pem, pem'
Faccio 'pem, pem'
I go 'pem, pem'
I giornali che diranno? 'La promessa dell'anno'
What will the newspapers say? 'The promise of the year'
E dico vaffanculo a tutti, vaffanculo, tipo leccaculo, ma che
And I say fuck you all, fuck you, ass-kissing guy, what the hell
I giornali che diranno? 'La promessa dell'anno'
What will the newspapers say? 'The promise of the year'
E dico vaffanculo a tutti i leccaculo, tipo vaffanculo a tutti i leccaculo, bleah
And I say fuck all the ass kissers, like fuck all the ass kissers, yuck
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sugarmusic s.p.a., Soundreef Ltd.