Below, I translated the lyrics of the song Anna by Madame from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Su questa musica, ti prego, balla
To this music, please dance
Ti prego muoviti come fai samba
Please move like samba
Se vuoi dell'acqua, ti compro una spiaggia
If you want water, I'll buy you a beach
Sembri una foglia che si sveglia all'alba
You look like a leaf waking up at dawn
Mentre i tuoi biondi viaggiano nell'aria
While your blondes travel through the air
Se davanti c'è il buio più totale, tu salta
If there is total darkness ahead, you jump
Ballerina, balla, notte Gran Galà
Dancer, dance, Grand Gala night
Tutti gli occhi su di te, le stelle a dopo, va
All eyes on you, the stars see you later, go
Danza con la Luna mentre ti agguinzaglia
Dance with the Moon as it grips you
Ma il collare è così stretto che ti ucciderà
But the collar is so tight it will kill you
Al ritmo spento del vento
To the dull rhythm of the wind
Una gonna così, ma proprio così bianca
A skirt like this, but just so white
Una donna così, ma proprio così mamma
A woman like that, but just like that, a mother
No, mai vista, mai, rissa
No, never seen, never, fight
Tra me e tutti quelli che mi dicevano
Between me and everyone who told me
Che sto in fissa, sì, sto in fissa
That I'm obsessed, yes, I'm obsessed
Perché sei la gioia di una bimba rotta in culo
Because you are the joy of a little girl broken in the ass
Tu rompi questi schemi, esci dai problemi
You break these patterns, get out of problems
Che ti porto a Roma tra Guccini e Falconeri
That I'll take you to Rome between Guccini and Falconeri
Ma tu fregatene, ieri c'era solo poco, adesso siamo in due
But don't worry, yesterday there was only a little, now there are two of us
Siamo solo io e Anna
It's just me and Anna
Mentre soffia ancora forte, mentre rompe le finestre
While still blowing hard, while breaking the windows
Mentre rovescia le porte, Anna balla fino a tardi ché
While knocking down the doors, Anna dances until late
Dopo ce la spassiamo, andiamo in discoteca
Afterwards we have fun, we go to the disco
Balla, tu, sotto le luci che la scena è tua
Dance, you, under the lights that the scene is yours
Che dopo ce la fumiamo, andiamo in coma a metà
Then we smoke it, we go into a coma halfway through
Sotto gli occhi c'è un impero
There is an empire before our eyes
C'è la tua gioia, gioia, vita, vita
There is your joy, joy, life, life
Non spegnere il suono mentre balla, no
Don't turn off the sound while she dances, no
Su questa musica, ti prego, balla
To this music, please dance
Ti prego muoviti come fai samba
Please move like samba
Se vuoi dell'acqua, ti compro una spiaggia
If you want water, I'll buy you a beach
Sembri una foglia che si sveglia all'alba
You look like a leaf waking up at dawn
Mentre i tuoi biondi viaggiano nell'aria
While your blondes travel through the air
Se davanti c'è il buio più totale, tu salta
If there is total darkness ahead, you jump
Mentre la danza ti prende tu spiegami un po'
While the dance takes you, explain to me a little
Come fai a portare il tuo cuore su passi leggeri così
How do you carry your heart on light steps like this
Che ti ho fatto piangere gli occhi, ma
That I made your eyes cry, but
Adesso ti aggrappi su cose leggere così
Now you hold on to light things like that
Sono le ventitré, ho il cuore già fermo che
It's 11 pm, my heart is already stopped
Non mi hai risposto e sto male di più di prima
You didn't answer me and I feel worse than before
Le 00, il mio cuore riprende perché mi sa
00, my heart starts again because it knows me
Che non hai tempo, sì, sì
That you don't have time, yes, yes
Però trova il tempo per amarti
But find time to love yourself
Trova il tempo per truccarti
Make time to do your makeup
Che sei bella se cerchi i miei sguardi
That you are beautiful if you seek my looks
Trova il tempo per guardarmi
Make time to look at me
Ho buttato a caso paroline, sì
I threw out little words at random, yes
Ho buttato al cesso tutto, guardati
I threw it all down the toilet, look at you
Guardami, guardaci, siamo
Look at me, look at us, we are
Due stelle coperte da nuvole bianche
Two stars covered by white clouds
Che sbocco, che fumo che ho qui
What an outlet, what a smoke I have here
Su questa musica, ti prego, balla
To this music, please dance
Ti prego muoviti come fai samba
Please move like samba
Se vuoi dell'acqua, ti compro una spiaggia
If you want water, I'll buy you a beach
Sembri una foglia che si sveglia all'alba
You look like a leaf waking up at dawn
Mentre i tuoi biondi viaggiano nell'aria
While your blondes travel through the air
Se davanti c'è il buio più totale, tu salta
If there is total darkness ahead, you jump
Ballerina, balla, notte Gran Galà
Dancer, dance, Grand Gala night
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sugarmusic s.p.a.