Below, I translated the lyrics of the song ALLUCINAZIONI by Madame from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Non so se mi vuoi perché ti annoi
I don't know if you want me because you're bored
O se mi vuoi perché mi vuoi accanto
Or if you want me because you want me next to you
Lo so, è strano detto tra di noi
I know, it's strange to say between us
Che siamo sangue dello stesso sangue
That we are blood of the same blood
La tua solitudine mi fa paura
Your loneliness scares me
Non esci nemmeno senza qualcuno
You don't even go out without someone
C'è troppo spazio tra quelle mura
There's too much space between those walls
Ma tu mi dici che non vuoi nessuno
But you tell me you don't want anyone
Ma non molli il tuo perfezionismo?
But don't you give up your perfectionism?
Ti riempi la testa di convinzioni
You fill your head with beliefs
E da fuori sembra vittimismo
And from the outside it seems like victimhood
Ma da dentro, allucinazioni
But from inside, hallucinations
Forse ero la mossa di una strategia
Maybe I was a strategic move
La sacra famiglia e io una pedina
The holy family and me a pawn
Mi hai accudita come un sogno, una fantasia
You looked after me like a dream, a fantasy
Ma quando sei infelice diventi cattiva
But when you are unhappy you become bad
Non essere invidiosa della loro vita
Don't be envious of their life
Non essere gelosa di chi gli sta a fianco
Don't be jealous of those around you
Sfila dalle costole la spina
Remove the thorn from the ribs
E prova a benedire chi stai diventando
And try to bless who you are becoming
So che di anni ne sono passati
I know that years have passed
E le ansie stanno cementando
And the anxieties are cementing
Ma torna l'Aisha che sei sempre stata
But the Aisha you always were returns
Perché il tempo passa e non lo stai sfruttando
Because time passes and you're not making the most of it
Ripara gli occhi quando è troppo buio
Shield your eyes when it's too dark
Che se li vede prova a divorarli
If he sees them he tries to devour them
Se ti sforzi di non stare al chiuso
If you try hard not to stay indoors
Forse qualcuno riuscirà a guardarti
Maybe someone will be able to watch you
Io non ci sono se mi chiedi aiuto
I'm not there if you ask me for help
Io non sono chi tu vuoi avere
I'm not who you want to have
E tutto quello che tu credi ingiusto
And everything you think is unfair
Solo non risponde al tuo volere
It just doesn't respond to your will
Sono allucinazioni, non è la verità
They are hallucinations, it's not the truth
Vuoi le trasfusioni di felicità
You want transfusions of happiness
E mi scuserai solo se mi ami
And you will only excuse me if you love me
Quando coglierai ciò che hai seminato
When you reap what you have sown
So quanto il dolore è allucinante
I know how excruciating the pain is
Un loop binario, stesse tappe, stessi orari
A binary loop, same stages, same times
Ti comprime tanto fino a deformarti
It compresses you so much until you deform
Fino a diventare bidimensionale
Until it becomes two-dimensional
E tu non vedi altro che quello, quello, quello, quello, quello, quello
And you see nothing but that, that, that, that, that, that
Il terrore, la tua ansia, la tua vita rovinata
The terror, your anxiety, your ruined life
Il peggio scende con la notte fonda
The worst comes in the middle of the night
Che ti senti sola, che hai l'acqua alla gola
That you feel alone, that you have water in your throat
Il pensiero fisso da lì non si schioda
The fixed thought doesn't go away from there
Ma tu fissi il chiodo e gli allunghi la corda
But you fix the nail and extend the rope
Ma non c'è una colpa né una verità
But there is no guilt or truth
È che non controlli più quello che pensi
It's just that you no longer control what you think
Il dolore non si placa con una risposta
The pain does not subside with an answer
Tutto ciò che vuole è solo che la cerchi
All she wants is just for you to look for her
Sono allucinazioni, non è la verità
They are hallucinations, it's not the truth
Vuoi le trasfusioni di felicità
You want transfusions of happiness
E mi scuserai solo se mi ami
And you will only excuse me if you love me
Quando coglierai ciò che hai seminato
When you reap what you have sown
Mamma, ogni notte che passa
Mom, every night that passes
Quando ritorni a casa
When you return home
Guarda dentro gli occhi l'abisso
Look into the abyss eyes
Digli che tu vuoi esser libera
Tell him you want to be free
Che non sei tu che non vivi
That it's not you who doesn't live
Ma che è lui che non ti fa vivere
But he's the one who doesn't let you live
Disobbediresti a tuo padre
You would disobey your father
Disobbedisci un po' a te stessa
Disobey yourself a little
Affronta la paura di andare
Face the fear of going
Un piede avanti all'altro e parti, vola per sempre
One foot in front of the other and off you go, fly forever
Abbandona chi non ti vuole
Abandon those who don't want you
Chi cerchi per non stare sola
Who are you looking for so you don't feel alone
Lascia questo mondo da eroe
Leave this world a hero
Lasciami un esempio migliore
Leave me a better example
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind