Wing$ Lyrics in Spanish Macklemore , Ryan Lewis

Below, I translated the lyrics of the song Wing$ by Macklemore from English to Spanish.
What, what, what, what
Qué, qué, qué, qué
What, what, what, what
Qué, qué, qué, qué
What, what, what, what
Qué, qué, qué, qué
What, what, what, what
Qué, qué, qué, qué
What, what, what, what
Qué, qué, qué, qué
What, what, what, what
Qué, qué, qué, qué
What, what, what, what
Qué, qué, qué, qué
What, what, what, what
Qué, qué, qué, qué
I'm gonna pop some tags
Voy a comprar algunas etiquetas
Only got twenty dollars in my pocket
Solo tengo veinte dólares en mi bolsillo
I I I'm hunting, looking for a come-up
Yo, yo, yo, estoy cazando, buscando una oportunidad
This is fucking awesome
Esto es jodidamente increíble
Nah Walk up to the club like, What up, I got a big cock!
Nah, camino hacia el club como, ¿Qué pasa?, ¡Tengo una gran polla!
I'm just pumped, just bought some shit from the thrift shop
Estoy emocionado, acabo de comprar algunas cosas de la tienda de segunda mano
Ice on the fringe, it's so damn frosty
Hielo en el flequillo, está tan condenadamente helado
The people like, Damn! That's a cold ass honkey
La gente dice, ¡Dios mío! Ese es un blanco frío de mierda
Rollin' in, hella deep, headin' to the mezzanine
Entrando, muy profundo, dirigiéndome al mezanine
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green
Vestido todo de rosa, excepto mis zapatos de caimán, esos son verdes
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me
Envuelto en un abrigo de leopardo, chicas paradas a mi lado
Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly's sheets
Probablemente debería haberlo lavado, huele como las sábanas de R. Kelly
But shit, it was ninety-nine cents! Coppin' it, washin' it
¡Pero mierda, solo costó noventa y nueve centavos! Lo compro, lo lavo
'Bout to go and get some compliments
A punto de recibir algunos cumplidos
Passin' up on those moccasins someone else's been walkin' in them
Pasando de esos mocasines en los que alguien más ha estado caminando
Bummy and grungy, fuck it man, I am stuntin' and flossin' and
Desaliñado y sucio, joder, lo estoy presumiendo y luciendo
And savin' my money and I'm hella happy that's a bargain, bitch
Y ahorrando mi dinero y estoy muy feliz, ¡es una ganga, perra!
I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style
Voy a adoptar el estilo de tu abuelo, voy a adoptar el estilo de tu abuelo
No for real ask your grandpa can I have his hand-me-downs?
En serio, pregúntale a tu abuelo si puedo quedarme con sus cosas viejas
Velour jumpsuit and some house slippers
Un mono de terciopelo y unas pantuflas de casa
Dookie brown leather jacket that I found diggin'
Una chaqueta de cuero marrón caca que encontré escarbando
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
Tenían un teclado roto, compré un teclado roto
I bought a skeet blanket, and then I bought a kneeboard
Compré una manta de semen, y luego compré una tabla para las rodillas
Hello, hello, my ace man, my Miller
Hola, hola, mi as, mi Miller
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no
John Wayne no tiene nada en mi estilo de flecos, ni de coña
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Podría tomar unos Pro Wings, hacerlos geniales, venderlos
The sneaker heads would be like Aw, he got the Velcros
Los fanáticos de las zapatillas dirían, Oh, él tiene los Velcros
I'm gonna pop some tags
Voy a comprar algunas etiquetas
Only got twenty dollars in my pocket
Solo tengo veinte dólares en mi bolsillo
I I I'm hunting, looking for a come-up
Yo, yo, yo, estoy cazando, buscando una oportunidad
This is fucking awesome
Esto es jodidamente increíble
I'm gonna pop some tags
Voy a comprar algunas etiquetas
Only got twenty dollars in my pocket
Solo tengo veinte dólares en mi bolsillo
I I I'm hunting, looking for a come-up
Yo, yo, yo, estoy cazando, buscando una oportunidad
This is fucking awesome
Esto es jodidamente increíble
What you know about rockin' a wolf on your noggin?
¿Qué sabes de llevar un lobo en la cabeza?
What you knowin' about wearin' a fur fox skin?
¿Qué sabes de llevar una piel de zorro en el cuerpo?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
Estoy buscando, estoy buscando, estoy buscando en esa maleta
One man's trash, that's another man's come up
La basura de uno es el tesoro de otro
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt
Agradece a tu abuelo por donar esa camisa a cuadros
'Cause right now I'm up in her skirt
Porque ahora mismo estoy debajo de su falda
I'm at the Goodwill, you can find me in the
Estoy en la tienda de segunda mano, puedes encontrarme en la
I'm that, I'm that sucker searchin' in that section
Soy ese, soy ese tonto buscando en esa sección
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Tu abuela, tu tía, tu mamá, tu abuela
I'll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that motherfucker
Tomaré esos pijamas de franela con estampado de cebra, de segunda mano, los usaré
The built-in onesie with the socks on that motherfucker
El mono con calcetines incorporados, en ese maldito mono
I hit the party and they stop in that motherfucker
Llego a la fiesta y todos se detienen en ese maldito lugar
They be like, that Gucci. That's hella tight
Dicen, ese Gucci. Eso está muy bien
I'm like, Yo that's fifty dollars for a T-shirt
Yo digo, Eso son cincuenta dólares por una camiseta
Limited edition, let's do some simple addition
Edición limitada, hagamos una suma sencilla
Fifty dollars for a T-shirt, that's just some ignorant bitch
Cincuenta dólares por una camiseta, eso es simplemente una perra ignorante
I call that getting swindled and pimped
Lo llamo ser estafado y engañado
I call that getting tricked by a business
Lo llamo ser engañado por un negocio
That shirt's hella dope
Esa camiseta está muy guay
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
Y tener la misma que otras seis personas en este club es un gran error
Peep game, come take a look through my telescope
Observa, echa un vistazo a través de mi telescopio
Trying to get girls from a brand? Then you hella won't
¿Tratar de conseguir chicas por una marca? Entonces no lo lograrás
Then you hella won't
Entonces no lo lograrás
I'm gonna pop some tags
Voy a comprar algunas etiquetas
Only got twenty dollars in my pocket
Solo tengo veinte dólares en mi bolsillo
I I I'm hunting, looking for a come-up
Yo, yo, yo, estoy cazando, buscando una oportunidad
This is fucking awesome
Esto es jodidamente increíble
I wear your granddad's clothes
Visto la ropa de tu abuelo
I look incredible
Me veo increíble
I'm in this big ass coat
Estoy con este abrigo enorme
From that thrift shop down the road
De esa tienda de segunda mano de la calle
I wear your granddad's clothes
Voy a comprar algunas etiquetas
I look incredible
Solo tengo veinte dólares en mi bolsillo
I'm in this big ass coat
Yo, yo, yo, estoy cazando, buscando una oportunidad
From that thrift shop down the road
Esto es jodidamente increíble
I'm gonna pop some tags
¿Es ese el abrigo de tu abuela?
Only got twenty dollars in my pocket
Sólo tengo veinte dólares en mi bolsillo
I I I'm hunting, looking for a come-up
Estoy cazando, buscando una aparición
This is fucking awesome
Esto es jodidamente increíble
Is that your grandma's coat?
ese es el abrigo de tu abuela?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Ben Haggerty, Ryan Scott Lewis
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 9070 lyric translations from various artists including Macklemore
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MACKLEMORE