Below, I translated the lyrics of the song Love Song by Macklemore from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Yo, i'm getting older now, 23 years old
Yo, me estoy haciendo mayor ahora, 23 años
And half of me just wants to make the move and go and settle down
Y la mitad de mí solo quiere hacer el movimiento e ir y establecerse
The other half's like, 'hell no, you better mess around
La otra mitad es como, 'diablos, no, es mejor que juegues
Don't let me down, especially when you got an album coming out'
No me defraudes, especialmente cuando tienes un álbum en camino '
When i first saw you i'm like, 'aw shit
Cuando te vi por primera vez, pensé, 'una mierda
Goddamn it, look what god did, hail mary jesus'
Maldita sea, mira lo que hizo Dios, salve María Jesús '
Three years later i'm sitting in our apartment
Tres años después estoy sentado en nuestro apartamento
Thinking about all the places that my heart's been
Pensando en todos los lugares donde ha estado mi corazón
I mean it's crazy right, this is maybe wife
Quiero decir, es una locura, ¿verdad? Quizás sea mi esposa
The one that found me in a drought, pulled me out, and made me right
El que me encontró en una sequía, me sacó y me hizo bien
Through the ups and downs we stuck it out and now you're leaving town
A través de los altibajos, aguantamos y ahora te vas de la ciudad
Another couple thousand miles south, which leads to crazy fights
Otro par de miles de millas al sur, lo que lleva a peleas locas
And i don't know how to deal with it
Y no se como lidiar con eso
I gotta be real with ya
Debo ser real contigo
Each day i get filled with the
Cada día me lleno de la
Feeling of realer love, we wanna continue it, but
Sintiendo un amor más real, queremos continuarlo, pero
This ain't the same old love song
Esta no es la misma vieja canción de amor
'cause we been through the depths where all the trust is gone
porque hemos pasado por las profundidades donde toda la confianza se ha ido
For months on end all we have is phone calls
Durante meses, todo lo que tenemos son llamadas telefónicas
But you know what makes it worth it?
¿Pero sabes qué hace que valga la pena?
To watch someone progress, to have them watch you
Para ver a alguien progresar, para que te miren
Someone that you respect and value and cry to
Alguien a quien respetas y valoras y a quien lloras
It's something so comforting, 'cause it could bring so much truth
Es algo tan reconfortante, porque podría traer tanta verdad
But then magic can be stagnant and the relationship doesn't move
Pero entonces la magia puede estancarse y la relación no se mueve
The commitments to yourself, and that you're always learning
Los compromisos contigo mismo y que siempre estás aprendiendo
To acknowledge you're both perfect and still wanna keep working
Para reconocer que ambos son perfectos y aún quieren seguir trabajando
To progress as a person, but as an individual entity
Para progresar como persona, pero como entidad individual
And then come together as a unit but still maintain that identity
Y luego se unen como una unidad pero aún mantienen esa identidad
It sounds so elementary, but it's so complex
Suena tan elemental, pero es tan complejo
The most delicate balance to get away from attachments
El equilibrio más delicado para alejarse de los apegos
But it can work, i'm attempted, nah, we're living it
Pero puede funcionar, lo intento, no, lo estamos viviendo
To keep defining and redefining what love and commitment is
Seguir definiendo y redefiniendo lo que es el amor y el compromiso
Sing that, come on
Canta eso, vamos
Chorus 1
Every time
Cada vez
Every time i come around
Cada vez que vengo
I see your face
veo tu cara
Always moving
Siempre en movimiento
Verse 2
Yo, just working on dependency
Yo, solo trabajando en la dependencia
Sometimes the thing you love the most in this world, you just gotta let it be
A veces, lo que más amas en este mundo, solo tienes que dejarlo ser
It hurts to have to set it free
Duele tener que dejarlo libre
And if it does or doesn't work we both know that it was meant to breathe
Y si funciona o no, ambos sabemos que estaba destinado a respirar
Can't hide from experiences
No puedo esconderme de las experiencias
And there's so many people out there in this world we're gonna find interesting
Y hay tanta gente en este mundo que vamos a encontrar interesantes
It's only a matter of time before that right connection
Es solo cuestión de tiempo antes de que la conexión correcta
Thousands of miles away, what you expect?
A miles de kilómetros de distancia, ¿qué esperas?
You see i'm wondering where are you
Verás, me pregunto dónde estás
Tearing the label off of a beer as i'm sitting at this bar stool
Arrancando la etiqueta de una cerveza mientras estoy sentado en este taburete de la barra
You would tell me not to call you
Me dirías que no te llame
To never use you as a fall through, to sit with my emotion
Para nunca usarte como una caída, para sentarme con mi emoción
But the lump in my throat builds as the heart rips open up
Pero el nudo en mi garganta se acumula cuando el corazón se abre
And not even your voice alone can shift to go and close it shut
Y ni siquiera tu voz sola puede cambiar para ir y cerrarla
So i just let it flow through me
Así que dejé que fluyera a través de mí
Feeling lifted from the spirit like the bag in american beauty
Sentirse alejado del espíritu como la bolsa de la belleza estadounidense
And if your life truly flashes in front of you
Y si tu vida realmente pasa por delante de ti
When you die just know the best time of my life has been loving you
Cuando mueras, sé que el mejor momento de mi vida ha sido amarte
I love you, you know
Te amo, lo sabes
Let's get 'em, come on
Vamos a buscarlos, vamos
Chorus 2
We been together
Estuvimos juntos
But in my head
Pero en mi cabeza
We would break apart
Nos romperíamos
I would hold my heart, tied inside
Sostendría mi corazón, atado por dentro
But you knew that my soul
Pero sabias que mi alma
Given to anybody
Dado a cualquiera
Easily, woah-oh-oh
Fácilmente, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Outro
(it's a beautiful thing isn't it?
(es algo hermoso, ¿no?
One more time ev) every time
Una vez más ev) cada vez
Every time i come around
Cada vez que vengo
I see your face
veo tu cara
Always moving
Siempre en movimiento
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind