Below, I translated the lyrics of the song La Movie by Luigi 21 Plus from Spanish to English.
Ya nadie te cree a ti ni a tu instagram
Nobody believes you or your Instagram anymore
Tú no eres millo' y tampoco calle
You're not a millionaire and neither streetwise
Yo soy así cabron no voy a cambiar
I'm like this, *sshole, I'm not gonna change
Siempre real más no confió en nadie
Always real but I don't trust anyone
Si eres real, cumple tu palabra
If you're real, keep your word
El hombre lo que habla lo respalda
A man backs up what he says
Aplícate el refrán, del perro que ladra
Apply the saying, of the barking dog
Pendejo que a nadie le meten cabra
D*ckhead, nobody buys it
Por más que bregues de corazón
No matter how much you try from the heart
Siempre salen un puerco
Pigs always come out
Y se te vira un lechón
And you end up with a piglet
Estos hijueputa andan en manada
These motherf*ckers walk in packs
Salgan cabron que llego su temporada
Come out, *sshole, your season has arrived
Se hacen los humildes gusanos
They act humble like worms
Y uno de buena fe le da la mano
And someone in good faith gives them a hand
Se quejan de que nadie les ayuda
They complain that nobody helps them
Pero cuando se crecen después ni me saludan
But when they succeed, they don't even greet me
Ahora todos son calle y que es eso
Now everyone is street and what's that
Si ilegalmente no se han buscado un peso
If illegally they haven't earned a dime
Digan lo que digan, cuidado con eso
Say what you want, be careful with that
Que ustedes no resuelven nací para preso
You don't solve anything, I was born for prison
Luces, cámaras y acción
Lights, camera, action
Veo otro lambe bicho en formación
I see another *ss-kisser in training
Roncando de día y de armamento
Snoring by day and with weapons
Y se cree ser el artista del momento
And thinks he's the artist of the moment
Dice ser leal
He claims to be loyal
Pero para ser leal
But to be loyal
Te tienes que probar
You have to prove yourself
Y aunque la lealtad
And even though loyalty
En un papel no se firma
Isn't signed on paper
Cabrón con esto se confirma
*sshole, this confirms it
Cabrones ya bajen la movie
*ssholes, stop the act
Que to' el mundo sabe quién eres ya yeah
Everyone already knows who you are yeah
Cabrones bajen ya la movie
*ssholes, stop the act now
Se pasan fronteando y no tienen nada yeah
They front but have nothing yeah
Cabrones bajen ya la movie
*ssholes, stop the act now
Que to' el mundo sabe quién eres ya yeah
Everyone already knows who you are yeah
Cabrones bajen ya la movie
*ssholes, stop the act now
Se pasan fronteando no tienen nada
They front but have nothing
No tienen nada yeah
They have nothing yeah
Muchos hablan de lealtad sin conocerla
Many talk about loyalty without knowing it
No pueden mantenerla porque no son reales
They can't maintain it because they're not real
Por mí que se muera to' el cabron que no sirve
For me, let every useless *sshole die
Por mí que se muera yo sigo firme
For me, let them die, I remain firm
Dimelo bacteria, hay veneno pa' tu alteria
Tell me, bacteria, there's poison for your arrogance
Tu vida es una comedia yo soy dueño de la feria
Your life is a comedy, I own the fair
Falso cantante morirán por donde vienen
Fake singers will die where they come from
Y se irán en blanco y negro, el r te va a acribillar
And they'll leave in black and white, the "r" will shoot you down
La fama lo vuelve loco
Fame drives him crazy
La rata son ratas yo no me equivoco
Rats are rats, I'm not wrong
Mera mama bicho mejor baja el moco
Hey *sshole, better watch your step
Mera ese hijo de puta te voy a dar uno poco
Hey, that son of a b*tch, I'm gonna give you a little
No ignoren su suerte
Don't ignore your luck
Que andan con una glockpeta a la muerte
They walk with a gun towards death
Loco por envolverte
Crazy to involve you
Pa' sacarte de gato por si estas al frente
To catch you off guard in case you're in front
Pa toda la falsedad y en tiro la hipocresía
For all the falsehood and hypocrisy
Seguimos activo todavía ¿qué?
We're still active, what?
Ñengo en nadie confía
Ñengo trusts no one
Ñengo le pone el peine clear y la vacía
Ñengo clears the comb and empties it
Muchos artistas de embuste después no se frustren
Many fake artists, don't get frustrated later
Me pongo pa' ustedes y se van en ajustes
I go against you and you'll be in trouble
Apunar mi repute empiezan ejecute
Stab my reputation, they start executing
Que vamos a ver cuando el AK se empute
Let's see what happens when the AK gets angry
Cabrones ya bajen la movie
*ssholes, stop the act
Que to' el mundo sabe quién eres ya yeah
Everyone already knows who you are yeah
Cabrones bajen ya la movie
*ssholes, stop the act now
Se pasan fronteando y no tienen nada yeah
They front but have nothing yeah
Cabrones bajen ya la movie
*ssholes, stop the act now
Que to' el mundo sabe quién eres ya yeah
Everyone already knows who you are yeah
Cabrones bajen ya la movie
*ssholes, stop the act now
Se pasan fronteando no tienen nada
They front but have nothing
No tienen nada yeah
They have nothing yeah
Ando con mercedes deportivo
I ride in a sports Mercedes
No con 2 hijos de puta que son impulsivo
Not with 2 motherf*ckers who are impulsive
Cazando par de lechone' fugitivo
Hunting a couple of fugitive piglets
Que se me escaparon Pero están más muerto' que vivo'
That escaped me but are more dead than alive
Lo que vivo casi nunca lo escribo
What I live, I almost never write
Y lo que escribo casi nunca lo vivo
And what I write, I almost never live
Lo que ando buscando es una excusa Un motivo
What I'm looking for is an excuse, a reason
Pa' arrastrarlo Amarra'o de los estribos
To drag him, tied to the stirrups
Mi carro está en saldo mi casa está en salda
My car is on sale, my house is on sale
Y estos colegas peleando por faldas
And these colleagues fighting over skirts
A mí me mama el bicho el cantante
I don't give a sh*t about the singer
El corista, el dj Hasta tu guardaespaldas
The backup singer, the DJ, even your bodyguard
Conmigo evita el roce
With me, avoid the clash
Que pa' meterte ya tengo la pose
I already have the pose to take you down
Cabrón tú y tu jefe a mí me conocen
*sshole, you and your boss know me
No me hagas ponerte en la boca a las doce
Don't make me put you in your place at twelve
Me ven y rompen fila
They see me and they scatter
Yo nunca en mi vida he corrido por pila
I've never in my life run after anyone
Deja la marea tranquila
Keep the tide calm
Que mi combo es mío Hijueputa
My crew is mine, motherf*cker
El tuyo tu lo alquilas
Yours, you rent it
Te recomiendo que pidas ayuda
I recommend you ask for help
Que no va a llevarte Ni flores la viuda
It won't even bring flowers to the widow
Sigue apostándole Al santo y al buda
Keep betting on the saint and the Buddha
Hasta que el huracán te sacuda
Until the hurricane shakes you
Cabrones ya bajen la movie
*ssholes, stop the act
Que to' el mundo sabe quién eres ya yeah
Everyone already knows who you are yeah
Cabrones bajen ya la movie
*ssholes, stop the act now
Se pasan fronteando y no tienen nada yeah
They front but have nothing yeah
Cabrones bajen ya la movie
*ssholes, stop the act now
Que to' el mundo sabe quién eres ya yeah
Everyone already knows who you are yeah
Cabrones bajen ya la movie
*ssholes, stop the act now
Se pasan fronteando no tienen nada
They front but have nothing
No tienen nada yeah
They have nothing yeah
El bokisucio
The dirty mouth
Los ilusiones
The Illusions
Doble a nales
Double A Nales
Los presidentes
The Presidents
Ustedes saben de nosotros
You know about us
Corre hijo de puta
Run, you son of a b*tch
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC