Below, I translated the lyrics of the song Si Tu Estuvieras by Los Inquietos del Vallenato from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
♪ Ahora te he encontrado nuevamente ♪
♪ Now I've found you again ♪
♪ Cada segundo en mis recuerdos ♪
♪ Every second in my memories ♪
♪ Las horas se hacen largas y queman ♪
♪ Hours grow long and burn ♪
♪ Porque siempre me encuentran ♪
♪ 'Cause they always find me ♪
♪ Con las manos vacías ♪
♪ Empty-handed ♪
♪ La vida es un castillo de ilusiones ♪
♪ Life is a castle of illusions ♪
♪ Que te desilusiona al derrumbarse ♪
♪ That disillusions you when it crumbles ♪
♪ Yo no entiendo tú mataste mi mundo ♪
♪ I don't understand you killed my world ♪
♪ Y aún muero con las ansias de adorarte ♪
♪ And I still die with the longing to adore you ♪
♪ Yo no entiendo tú mataste mi mundo ♪
♪ I don't understand you killed my world ♪
♪ Y aún muero con las ansias de adorarte ♪
♪ And I still die with the longing to adore you ♪
♪Por qué no estas amor ♪
♪ Why aren't you love ♪
♪ Si tantas veces juraste ♪
♪ If so many times you swore ♪
♪ Que tú me amarías ♪
♪ That you would love me ♪
♪ Y aunque el mundo se acabara ♪
♪ And even if the world were to end ♪
♪ Tu serías mi vida ♪
♪ You'd be my life ♪
♪ Pero no estas corazón ♪
♪ But you're not my heart ♪
♪ Si vieras cómo estoy ♪
♪ If you saw how I am ♪
♪ O supieras que mi alma ♪
♪ Or knew that my soul ♪
♪ No me pertenece ♪
♪ Doesn't belong to me ♪
♪ Que aún siento tus suaves labios ♪
♪ That I still feel your soft lips ♪
♪ Besándome siempre ♪
♪ Kissing me always ♪
♪ Que estoy loco por tu amor ♪
♪ That I'm crazy for your love ♪
♪ Siempre que respiro veo tus ojos ♪
♪ Whenever I breathe I see your eyes ♪
♪ Siento morirme solo al recordarlo ♪
♪ I'm sorry I'm dying just remembering ♪
♪ Si tú estuvieras ♪
♪ If you were there ♪
♪ Sé que mi mundo sería diferente ♪
♪ I know my world would be different ♪
♪ Tendría el destino mi mundo y su suerte ♪
♪ I'd have destiny my world and its fate ♪
♪ Y volverían sueños de primavera ♪
♪ And dreams of spring would return ♪
♪ Vuelve mi reina ♪
♪ Come back my queen ♪
♪ Que a mí la vida se me está acabando ♪
♪ That my life is running out ♪
♪ Que tanto el alma me está destrozando ♪
♪ That so much of my soul is tearing me apart ♪
♪ Y aquí en mi pecho no caben más penas ♪
♪ And here in my chest there's no more room for sorrow ♪
♪ Si tú estuvieras ♪
♪ If you were there ♪
♪ Si tú estuvieras ♪
♪ If you were there ♪
♪ Ahora una lágrima me encuentra ♪
♪ Now a tear finds me ♪
♪ Cada mañana en un suspiro ♪
♪ Every morning in a sigh ♪
♪ Y vuelan dentro y mi pensamiento ♪
♪ And they fly inside and my thoughts ♪
♪ Sin romper el silencio ♪
♪ Without breaking the silence ♪
♪ Tus imágenes bellas ♪
♪ Your beautiful images ♪
♪ No he podido arrancarte de mis días ♪
♪ I have not been able to tear you from my days ♪
♪ Aunque intente vivir en otra historia ♪
♪ Though I try to live in another story ♪
♪ Aun eres lo más lindo de mi vida ♪
♪ You're still the most beautiful thing in my life ♪
♪ Aunque esté tu abandono en mi memoria ♪
♪ Even though your abandonment is in my memory ♪
♪ Por qué no estas amor ♪
♪ Why aren't you love ♪
♪ Si el cielo nos vio querernos ♪
♪ If heaven saw us love each other ♪
♪ en las desventuras ♪
♪ In the misfortunes ♪
♪ Si mi vida tuvo vida ♪
♪ If my life had life ♪
♪ Sentir tu ternura ♪
♪ Feeling your tenderness ♪
♪ Al mojarme tu pasión ♪
♪ By wetting me with your passion ♪
♪ Si vieras mi ansiedad ♪
♪ If you saw my anxiety ♪
♪ O tan solo imaginaras ♪
♪ Or just imagine ♪
♪ Mis deseos por verte ♪
♪ My desire to see you ♪
♪ Que daría la misma vida ♪
♪ That I would give my very life ♪
♪ Por poder tenerte ♪
♪ To be able to have you ♪
♪ Cerca de mi corazón ♪
♪ Close to my heart ♪
♪ Y siempre que despierto mi alegría ♪
♪ And whenever I wake up my joy ♪
♪ Se va porque en un sueño pude amarte ♪
♪ Goes away because in a dream I could love you ♪
♪ Si tú estuvieras ♪
♪ If you were there ♪
♪ Sé que mi mundo sería diferente ♪
♪ I know my world would be different ♪
♪ Tendría el destino ♪
♪ I would have destiny ♪
♪ Mi mundo y su suerte ♪
♪ My world and its fate ♪
♪ Y volverían sueños de primavera ♪
♪ And dreams of spring would return ♪
♪ Vuelve mi reina ♪
♪ Come back my queen ♪
♪ Que a mí la vida se me está acabando ♪
♪ That my life is running out ♪
♪ Que tanto el alma me está destrozando ♪
♪ That so much of my soul is tearing me apart ♪
♪ Y aquí en mi pecho no caben más penas ♪
♪ And here in my chest there's no more room for sorrow ♪
♪ Si tú estuvieras ♪
♪ If you were there ♪
♪ Si tú estuvieras ♪
♪ If you were there ♪
♪ Sé que mi mundo sería diferente ♪
♪ I know my world would be different ♪
♪ Tendría el destino ♪
♪ I would have destiny ♪
♪ Mi mundo y su suerte ♪
♪ My world and its fate ♪
♪ Y volverían sueños de primavera ♪
♪ And dreams of spring would return ♪
♪ Si tú estuvieras ♪
♪ If you were there ♪
♪ Si tú estuvieras ♪
♪ If you were there ♪
♪ Sé que mi mundo sería diferente ♪
♪ I know my world would be different ♪
♪ Tendría el destino ♪
♪ I would have destiny ♪
♪ Mi mundo y su suerte ♪
♪ My world and its fate ♪
♪ Y volverían sueños de primavera ♪
♪ And dreams of spring would return ♪
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind