Below, I translated the lyrics of the song Mi Soledad by Los Inquietos del Vallenato from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se que no soy el lucero aquel que imaginaste
I know I'm not the star that you imagined
La paloma blanca que soñaste pero si soy
The white dove that you dreamed of but I am
Aquel que te quiere tanto se que no soy
The one who loves you so much I know I'm not
El más tierno que te llena de detalles
The most tender that fills you with details
El que finge para ser feliz tu vida
The one who pretends to be happy your life
Pero si soy Aquel que te quiere tanto
But if I am the one who loves you so much
Por tonterías de mi vida has decidido marcharte
For nonsense of my life you have decided to leave
Dices que ya no puedes aguantarme
You say you can't take me anymore
Que de mi te cansaste Y yo no entiendo
That you got tired of me and I don't understand
Si hace poco te morías por mis caricias
If recently you were dying for my caresses
Y ahora quieres alejarme de tu vida
And now you want to get me out of your life
Por dios que no lo entiendo si mi vida toda te la di
By God I don't understand if I gave you my whole life
Si en mi mente solo reinas tu o acaso no entiendes
If in my mind only you reign or perhaps you don't understand
Que no hay nada que pueda acabar
That there is nothing that can end
Lo bonito que siento que siento por ti o acaso no entiendes
How beautiful I feel that I feel for you or perhaps you don't understand
Olvida todo y ven a mi olvida todo y ven a mi
Forget everything and come to me forget everything and come to me
Ven a mí que quiero hacerte feliz
Come to me, I want to make you happy
Olvida todo y ven a mi olvida todo y ven a mi
Forget everything and come to me forget everything and come to me
Ven a mí que quiero hacerte feliz
Come to me, I want to make you happy
Te vas de mí y me quedo tan solo y tan triste
You leave me and I am left so alone and so sad
No quisiera pensar que es eterno el dolor de tu despedida
I would not like to think that the pain of your farewell is eternal
Tan solo se que hice todo lo humano para hacerte feliz
I only know that I did everything human to make you happy
Quizás lo que buscabas no estaba en mi me equivoque
Maybe what you were looking for was not in me, I was wrong
A mi manera te di todo para que comprendieras
In my own way I gave you everything so that you would understand
Que eras tu la que mandaba en mi alma que eras todo en mi vida
That you were the one who commanded my soul that you were everything in my life
Y no me canso de gritar con fuerza a los cuatro vientos
And I never tire of shouting loudly to the four winds
Que eres tu lo mas bonito en mi vida la que alegra mis días
That you are the most beautiful thing in my life, the one that brightens my days
Solo espero que vuelvas a mi mis errores voy a corregir
I just hope you come back to me my mistakes I will correct
No digo mentiras
I do not lie
Olvida todo y ven a mi olvida todo y ven a mi
Forget everything and come to me forget everything and come to me
Ven a mí que quiero hacerte feliz
Come to me, I want to make you happy
Olvida todo y ven a mi olvida todo y ven a mi
Forget everything and come to me forget everything and come to me
Ven a mí que quiero hacerte feliz
Come to me, I want to make you happy