Below, I translated the lyrics of the song Schwarz by LEA from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich trag' schwarz, bis es was dunkleres gibt
I wear black until there's something darker
Hab' dir zu spät gesagt, was du für mich bist
Have you been told too late what you are for me
Hätt nicht gedacht, wie schwer es ohne dich ist
Wouldn't have thought how hard it is without you
Werd' nie mehr jemanden so lieben wie dich
Never again love someone as much as you
Ich trag' schwarz, bis es was dunkleres gibt
I wear black until there's something darker
Frag' mich die ganze zeit, wo du grade bist
Ask me all the time where you're straight
Hätt nicht gedacht, wie schwer es ohne dich ist
Wouldn't have thought how hard it is without you
Werd' nie mehr jemanden so lieben wie dich
Never again love someone as much as you
Kann nicht mehr schlafen, bin seit tagen wach
Can no longer sleep, have been awake for days
Halt' kaum aus, wie sеhr ich dich und mich verraten hab'
Barely stop how I betrayed you and me'
Will dich vergеssen, doch ich kann das nicht
Will you be forgiven, but I can't
Was du bedeutest, weiß ich erst, seit du gegangen bist
What you mean, I don't know until you left
Ohne den krieg in meinem kopf
Without the war in my head
Wärst du vielleicht noch bei mir
Would you still be with me
Hab' nur an mich gedacht, zu oft
Just thought of me, too often
Ich trag' schwarz, bis es was dunkleres gibt
I wear black until there's something darker
Hab' dir zu spät gesagt, was du für mich bist
Have you been told too late what you are for me
Hätt nicht gedacht, wie schwer es ohne dich ist
Wouldn't have thought how hard it is without you
Werd' nie mehr jemanden so lieben wie dich
Never again love someone as much as you
Ich trag' schwarz, bis es was dunkleres gibt
I wear black until there's something darker
Frag' mich die ganze zeit, wo du grade bist
Ask me all the time where you're straight
Hätt nicht gedacht, wie schwer es ohne dich ist
Wouldn't have thought how hard it is without you
Werd' nie mehr jemanden so lieben wie dich
Never again love someone as much as you
Ich kann's nicht glauben, dass es zu ende ist
I can't believe it's over
Dass du nie wieder mit 'nem rotwein an mei'm fenster sitzt
That you will never sit with 'nem red wine at mei'm window again
Wollt immer streiten, hab' es nicht gerafft
Always want to argue, don't have it
Hab' dich so verletzt, bis du's nicht mehr ertragen hast
Have you hurt so much until you haven't endured it anymore
Ich weiß, ich hab' es nicht verdient
I know I didn't deserve it
Dass du mir noch 'ne chance gibst
That you still give me 'ne chance
Denn manche wunden sind zu tief
Because some sore things are too deep
Ich trag' schwarz, bis es was dunkleres gibt
I wear black until there's something darker
Hab' dir zu spät gesagt, was du für mich bist
Have you been told too late what you are for me
Hätt nicht gedacht, wie schwer es ohne dich ist
Wouldn't have thought how hard it is without you
Werd' nie mehr jemanden so lieben wie dich
Never again love someone as much as you
Ich trag' schwarz, bis es was dunkleres gibt
I wear black until there's something darker
Frag' mich die ganze zeit, wo du grade bist
Ask me all the time where you're straight
Hätt nicht gedacht, wie schwer es ohne dich ist
Wouldn't have thought how hard it is without you
Werd' nie mehr jemanden so lieben wie dich
Never again love someone as much as you
Hätt nicht gedacht, wie schwer es ohne dich ist
Wouldn't have thought how hard it is without you
Werd' nie mehr jemanden so lieben wie dich
Never again love someone as much as you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Downtown Music Publishing, Warner Chappell Music, Inc.
Alexander Zuckowski, Benjamin Griffey, Jan Bednorz, Konstantin Scherer, Lea-Marie Becker, Robin Haefs, Vincent Stein, Wim Treuner