Below, I translated the lyrics of the song MEZZO SPORT (64 Bars) by Lazza from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ehi, a 'sti bambocci della musica non gli frega più un cazzo
Hey, these kids don't give a shit about music anymore
Gli frega solo dei like e degli auguri di compleanno
He only cares about likes and birthday wishes
A me sembra di fare gli anni tutti i giorni
It seems to me that I go through the years every day
Eppure non ho mai chiesto gli auguri a nessuno (no)
And yet I've never asked anyone for birthday wishes (no)
Okay, Zzala (Zzala), scopo la scena
Okay, Zzala (Zzala), I sweep the scene
Le faccio un video e lo mando in un gruppo su Telegram
I make a video of her and send it to a group on Telegram
Fra', se mi slaccio, lei scivola, mano sul fuoco, Scevola (uh)
Bro, if I untie myself, she slips, hand on fire, Scevola (uh)
A ventisei non so ancora cos'è il galateo, che sfiga (no)
At twenty-six I still don't know what etiquette is, what a bad luck (no)
Il mio secondo cognome è Denaro, Matteo Messina
My middle surname is Denaro, Matteo Messina
Fra', questa tipa mi prega (prega)
Bro, this girl begs me (prays)
Fra', questa tipa mi asciuga (asciuga)
Bro, this girl dries me (dries)
Fra', questa tipa Vileda ('leda)
Bro, this girl Vileda ('leda)
Houston, abbiamo un problema ('blema)
Houston, we have a problem ('problem)
Ho un alter ego e nel sonno mi parla
I have an alter ego and he talks to me in my sleep
Mai letto Esodo, io spero solo di farci serata e sodomizzarla, okay, okay
Never read Exodus, I just hope to have an evening and sodomize her, okay, okay
Sessantaquattro, ma a me, fra', ne bastano dodici
Sixty-four, but for me, brother, twelve are enough
Questi non sanno parlare
These can't talk
È soltanto una scusa se usano dei codici, no-no
It's just an excuse if they use codes, no-no
Bimbi sperduti, mi chiedo se qualcuno pensa ritrovali
Lost children, I wonder if anyone thinks find them
Io che da bimbo non volevo essere solo un prodigio
I who as a child didn't want to be just a prodigy
Fra', volevo essere Prodigy
Bro, I wanted to be Prodigy
Solo abiti design ('ign)
Only designer clothes ('ign)
Casa mia nuova, Versailles ('ailles)
My new house, Versailles ('ailles)
Pila di viola 3XL
Stack of Viola 3XL
Ma ho delle tasche oversize (uh)
But I got oversized pockets (uh)
Non ho più spazio per gli ori
I have no more space for gold
Penso a te dirmi: 'Cresci' e non capisco, fra'
I think of you telling me: 'Grow up' and I don't understand, between'
Nel caso non lo sapessi
In case you didn't know
Il mio 3, frate', vale 10 come a briscola, okay
My 3, brother, is worth 10 like trump, okay
Torno dal tour
I'm back from the tour
Prendo una bitch, faccio parkour
I take a bitch, I do parkour
Porta un'amica, baciala in bocca
Bring a friend, kiss her on the mouth
Come nel video delle t.A.T.u (muah)
Like in the t.A.T.u video (muah)
Fra', sono hot come Cancùn
Bro, they're as hot as Cancun
Fra', tu non pesi come un balloon
Bro, you don't weigh like a balloon
Spruzzo, ma in gola come Tantum
I spray, but in the throat like Tantum
L'ultima volta sei nato tu, uh
Last time you were born, uh
Uh, da paura ('ura)
Uh, scary ('ura)
Sono uscito da una strada buia (vraun)
I came out of a dark street (vraun)
Senza le collane, pesi zero (uh)
Without the necklaces, zero weights (uh)
Fra', non è solo la caratura (O no? Ahah)
Bro, it's not just the caliber (Or is it? Ahah)
Se la mena per due schiaffi sopra il culo e fa la dura (ah)
He beats her up for two slaps on the ass and acts tough (ah)
È una malattia, ma ho la cura ('ura)
It's a disease, but I have the cure ('ura)
Auto esotica, tipa esotica (skrrt)
Exotic car, exotic girl (skrrt)
Maracuja (ehi), alleluja ('uja)
Maracuja (hey), hallelujah ('uja)
Scendo da un mezzo sport
I get off a half sport
Mi porto via la tipa che è con te (Con te)
I take away the girl who is with you (With you)
Meglio se in tuta e senza décolleté (ah-ah)
Better if in overalls and without décolleté (ah-ah)
Demoni, fra', mi fanno la corte (ah-ah)
Demons, bro, they court me (ah-ah)
Presto li semino, accelero
Soon I sow them, I accelerate
Su una Lamborghini nera (skrrt)
On a black Lamborghini (skrrt)
Se uno sbirro mi ferma senza documenti
If a cop stops me without documents
Gli mostro la pagina di Wikipedia (ehi)
I show him the Wikipedia page (hey)
Fra', sei tutto finto, il tuo flow è 'One Piece'
Bro, you're all fake, your flow is 'One Piece'
Questa dopo il bis, chiede ancora il bis
After the encore, this one still asks for an encore
Tu sei un chiacchierone come Roman Pearce (dai-dai-dai-dai)
You're a talker like Roman Pearce (come-come-come-come)
Prendi l'anticipo royalty e comprati i Percos
Take the royalty advance and buy the Percos
Bella figura (bravo)
Nice figure (well done)
Io sono tutto l'opposto di questi
I am the complete opposite of these
Perché venerdì 17 mi porta fortuna, J
Because Friday the 17th brings me luck, J
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Soundreef Ltd., Warner Chappell Music, Inc.