Below, I translated the lyrics of the song Regreso al sexo químicamente puro by Ilegales from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
I was left to my own devices
I was left to my own devices
Many days fell away with nothing to show
Many days fell away with nothing to show
And the walls kept tumbling down
And the walls kept tumbling down
In the city that we love
In the city that we love
Grey clouds roll over the hills
Gray clouds roll over the hills
Bringing darkness from above
Bringing darkness from above
But if you close your eyes
But if you close your eyes
Does it almost feel like
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
Nothing changed at all?
And if you close your eyes
And if you close your eyes
Does it almost feel like
Does it almost feel like
You've been here before?
You've been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
We were caught up and lost in all of our vices
We were caught up and lost in all of our vices
In your pose as the dust settles around us
In your pose as the dust settles around us
And the walls kept tumbling down
And the walls kept tumbling down
In the city that we love
In the city that we love
Grey clouds roll over the hills
Gray clouds roll over the hills
Bringing darkness from above
Bringing darkness from above
But if you close your eyes
But if you close your eyes
Does it almost feel like
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
Nothing changed at all?
And if you close your eyes
And if you close your eyes
Does it almost feel like
Does it almost feel like
You've been here before?
You've been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Oh, where do we begin?
Oh, where do we begin?
The rubble or our sins?
The rubble or our sins?
Oh-oh, where do we begin?
Oh-oh, where do we begin?
The rubble or our sins?
The rubble or our sins?
And the walls kept tumbling down (oh, where do we begin?)
And the walls kept tumbling down (oh, where do we begin?)
In the city that we love (the rubble or our sins?)
In the city that we love (the rubble or our sins?)
Grey clouds roll over the hills (oh, where do we begin?)
Gray clouds roll over the hills (oh, where do we begin?)
Bringing darkness from above (the rubble or our sins?)
Bringing darkness from above (the rubble or our sins?)
But if you close your eyes
But if you close your eyes
Does it almost feel like
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
Nothing changed at all?
And if you close your eyes
And if you close your eyes
Does it almost feel like
Does it almost feel like
You've been here before?
You've been here before?
Oh, how am I gonna be an optimist about this?
Oh, how am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
If you close your eyes
If you close your eyes
Does it almost feel like nothing changed at all?
Does it almost feel like nothing changed at all?
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh