Below, I translated the lyrics of the song Pasarla Bien by Ilegales from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Te voy a llevar
I'm going to take you
A un destino donde, no habrá final (W, Yandel)
To a destination where there will be no end (W, Yandel)
Te sentirás mejor que nunca
you will feel better than ever
Déjate llevar (Aja)
Let yourself go (Aha)
Por este ritmo que te tiene
For this rhythm that has you
Corriéndote por la sangreQuienes Son? Los Lideres
Running for blood Who are they? The leaders
Vamos a pasarla bien (Aja)
Let's have a good time (Aha)
No dejemos que nadie nos separe (Eee Solo Pegate)
Let's not let anyone separate us (Eee Solo Pegate)
Contigo me siento bien (Los Lideres)
I feel good with you (The Leaders)
La agarro por el vuelo (W)
I grab her by the flight (W)
Y le tumbo el vuelo (Ya Ya Ya Yandel)
And the flight knocked him down (Ya Ya Ya Yandel)
Vamos a pasarla bien
Let's have fun
No dejemos que nadie nos separe (Un vuelo)
Let no one tear us apart (One flight)
Contigo me siento bien (Aja)
I feel good with you (Aha)
La agarro por el vuelo
I catch her by the flight
Y le tumbo el vuelo
And the flight knocked him down
Oye bebe te cuento
Hey baby I'll tell you
De una manera alocada me envuelvo bailando con ella
In a crazy way I wrap myself dancing with her
Doncella, Yo Estoy claro que tú eres mi princesa bella
Maiden, I am clear that you are my beautiful princess
La ropa interior le sabe a frutilla
The underwear tastes like strawberry
El cuarto lo sella cuando encima de mí se estrella
The room seals it when it crashes above me
Algo distinto, bebiendo vino tinto
Something different, drinking red wine
Atrévete, entra al laberinto
Dare, enter the maze
En mi cuarto, sin prisa, sin ropa, en un cuadro te pinto
In my room, slowly, without clothes, I paint you in a painting
Deja que salga la fiera deja que salga tu instinto
Let the beast out let your instinct out
Tu, yo, solos
you, me, alone
Me descontrolo,
I get out of control
Se me olvida el protocolo
I forgot the protocol
Te quiero pasar el rolo (Mm)
I want to pass the roll to you (Mm)
Tráncame el toro quítame el Apolo
Trancame the bull take away the Apolo
Trépate encima métete en mi Sholo (Yandel)
Climb on top, get into my Sholo (Yandel)
Vamos a pasarla bien (Aja)
Let's have a good time (Aha)
No dejemos que nadie nos separe (Aquí nadie se va a meter)
Let's not let anyone separate us (No one is going to interfere here)
Contigo me siento bien
with you I feel good
La agarro por el vuelo
I catch her by the flight
Y le tumbo el vuelo
And the flight knocked him down
Vamos a pasarla bien
Let's have fun
No dejemos que nadie nos separe
Let no one tear us apart
Contigo me siento bien
with you I feel good
La agarro por el vuelo
I catch her by the flight
Y le tumbo el vuelo
And the flight knocked him down
De Nébula con mi gata tenemos un pleito
From Nebula with my cat we have a lawsuit
Me acicalo me afeito
I groom myself I shave
Después de ponerme los tenis, la corta yo aceito
After putting on my tennis shoes, I cut it, I oil it
Mami yo a ti no te miento
Mommy I do not lie to you
Voy detrás de tu sombra, como tu corte a mi me asombra
I go behind your shadow, how your cut amazes me
Revolquémonos en la alfombra
Let's roll on the carpet
Descuidando la ronda, cachonda
Neglecting the round, horny
Vas a caer redonda
you're going to fall round
Cuando te pille dentro del Honda
When I catch you inside the Honda
Tengo un plan, señora usted tiene un imán
I have a plan, lady you have a magnet
Usted tiene el control del matatan
You have control of the matatan
Formemos en la cama la guerra de Afganistán
Let's form in bed the afghanistan war
Te voy a pasar por encima con el SiLam
I'm going to pass you over with the SiLam
Te voy a llevar
I'm going to take you
A un destino donde, no habrá final
To a destination where, there will be no end
Te sentirás mejor que nunca
you will feel better than ever
Déjate llevar (Utilizando tus 5 Sentidos)
Let yourself go (Using your 5 Senses)
Por este ritmo que te tiene
For this rhythm that has you
Corriéndote por la sangre
running for blood
3 2 - 1 Plaaaah
3 2 - 1 Plaaaah
Vamos a pasarla bien
Let's have fun
No dejemos que nadie nos separe (Que nadie se meta)
Let's not let anyone separate us (Let no one interfere)
Contigo me siento bien
with you I feel good
La agarro por el vuelo
I catch her by the flight
Y le tumbo el vuelo (Yo solo quiero contigo)
And I knocked down the flight (I only want with you)
Vamos a pasarla bien
Let's have fun
No dejemos que nadie nos separe
Let no one tear us apart
Contigo me siento bien
with you I feel good
La agarro por el vuelo
I catch her by the flight
Y le tumbo el vuelo
And the flight knocked him down
Señoritas bienvenidas
ladies welcome
Esperamos pasar una noche, inolvidable
We hope to spend an unforgettable night
Victor el Nasi, Nesty
Victor el Nasi, Nesty
Tú sabes quien yo soy
you know who i am
Colegas les falta mucho.
Colleagues are missing a lot.
Seria una falta de respeto
It would be disrespectful
Que ustedes compararan su música con la nuestra.
That you compare your music with ours.
Utedes.no tienen con que frontiar
You do not have to confront
Los Lideres (He He He He)
The Leaders (He He He He)