Le Vin Lyrics in English Georges Brassens

Below, I translated the lyrics of the song Le Vin by Georges Brassens from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Avant de chanter ma vie
Before singing my life
De faire des harangues
To make speeches
Dans ma gueule de bois
In my hangover
J'ai tourné sept fois ma langue
I turned my tongue seven times
J'suis issu de gens
I come from people
Qui étaient pas du genre sobre
Who weren't the sober type
On conte que j'eus
It is said that I had
La tétée au jus d'octobre
October juice feeding
Mes parents on dû
My parents had to
Me trouver au pied d'une souche
Find myself at the foot of a stump
Et non dans un chou
And not in a cabbage
Comme ces gens plus ou moins louches
Like these more or less shady people
En guise de sang
As blood
Ô, noblesse sans pareille
Oh, unparalleled nobility
Il coule en mon cœur
It flows in my heart
La chaude liqueur d'la treille
The warm liquor of the vine
Quand on est un sage
When you are a wise man
Et qu'on a du savoir-boire
And we know how to drink
On se garde à vue
We keep ourselves in sight
En cas de soif, une poire
In case of thirst, a pear
Une poire ou deux
A pear or two
Mais en forme de bonbonne
But in the shape of a carboy
Au ventre replet
With a full stomach
Rempli du bon lait d'l'automne
Filled with the good milk of autumn
Jadis, aux Enfers
Long ago, in the Underworld
Certes, il a souffert tantale
Certainly he suffered tantalum
Quand l'eau refusa
When the water refused
D'arroser ses amygdales
To water your tonsils
Être assoiffé d'eau
Being thirsty for water
C'est triste, mais faut bien dire
It's sad, but it must be said
Que, l'être de vin
That, the being of wine
C'est encore vingt fois pire
It's still twenty times worse
Hélas, il ne pleut
Alas, it's not raining
Jamais du gros bleu qui tache
Never a big bruise that stains
Qu'ell's donnent du vin
Let them give wine
J'irai traire enfin les vaches
I will finally go milk the cows
Que vienne le temps
Let the time come
Du vin coulant dans la Seine
Wine flowing in the Seine
Les gens, par milliers
People, by the thousands
Courront y noyer leur peine
They will run to drown their sorrows
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Georges Brassens
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.